xiaobu 发表于 2008-8-17 23:07

三十而立,四十而不惑

跟德国朋友聊起来,却不知道怎么精确地表达这个意思

三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺(花甲),七十而从心所欲(古来稀)。。。。

csoulcmate 发表于 2008-8-18 11:12

ich würde es so erklären $汗$ :

weißt du, mit dem alter wird man immer weiser, der geist immer stumpfer, das temperament immer sanftmütiger und die seele immer religöser. wir chinesen sagen dazu: mit dreißig steht man auf eigenen füßen. das meint, dass man schon familie und beruf hat. mit vierzig irrt man sich nicht mehr. tja, ob es sich bei einem 40 jährigen wirklich so ist, ist zweifelhaft. aber mit vierzig jahren hat man auf jeden fall so viel lebenserfahrungen, dass man in den wirrungen und irrungen des lebens leichter klarkommt. mit fünfzig durchschaut man sein eigenes schicksal. mit sechzig ist man so geduldig und verständnisvoll, dass man sich alles anzuhören und in sich aufzunehmen vermag. vielleicht ist dies nur eine konsequenz der alterssehschäche ;) . mit siebzig schafft man es, seinem herzen zu folgen. aber dann steht man auch schon mit einem bein im grab....
wie ist es bei euch deutschen? ich denke hier wird man umso einsamer, je älter man wird. $郁闷$

[ 本帖最后由 csoulcmate 于 2008-8-18 11:14 编辑 ]

很红很革命 发表于 2008-8-18 11:56

Sanshierli und Buhuo 40, 50 Erzhi Himmel, und Ohr-60 (60), 70 und Congxinsuoyu (Halbmond verwässert). . . .

xiaobu 发表于 2008-8-18 14:12

原帖由 csoulcmate 于 2008-8-18 11:12 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
ich würde es so erklären $汗$ :

weißt du, mit dem alter wird man immer weiser, der geist immer stumpfer, das temperament immer sanftmütiger und die seele immer religöser. wir chin ...

说的真好。$送花$
我大概意思也表达出来了,但是用词绝对没你那么专业。下次就知道怎么说了

融化的冰淇淋 发表于 2008-8-18 23:10

ich fühle mich jetzt schon sehr einsam... obswohl bin ich noch so älter,,,

是否 发表于 2008-8-18 23:14

原帖由 融化的冰淇淋 于 2008-8-18 23:10 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
ich fühle mich jetzt schon sehr einsam... obswohl bin ich noch so älter,,,
MM,obwohl后面接从句,动词bin置后哈。:) $ok$

融化的冰淇淋 发表于 2008-8-18 23:23

原帖由 是否 于 2008-8-18 23:14 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

MM,obwohl后面接从句,动词bin置后哈。:) $ok$


Ich werde mich in naechsten Mal daraufaufpassen. danke fuer deine Korrektur..

Chris6789 发表于 2008-9-6 19:08

看了这个帖子,心情很是沉重,特别是...ber dann steht man auch schon mit einem bein im grab.... 人生好短啊。

bisdato 发表于 2008-9-7 10:23

Ein gedichteter weiser Spruch aus dem Fernost verkündet:

Mit 30 nimmt man weib und beginnt mit seiner Karriere
mit 40 lässt man sich nicht irren, damit sich begibt in goldene Jahre
mit 50 ist man dessen schicksal vom himmel bewusst und hat dann keine reue
mit 60 steht man aller worte entgegen mit vollen Verständen
im alter von 70 hört man auf das Herz und seine tat wird gerechter

deutschlandcard 发表于 2008-9-7 10:49

原帖由 csoulcmate 于 2008-8-18 11:12 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
ich würde es so erklären $汗$ :

weißt du, mit dem alter wird man immer weiser, der geist immer stumpfer, das temperament immer sanftmütiger und die seele immer religöser. wir chin ...
$支持$ $支持$ 专业而口语化,好用

xingxingtian 发表于 2008-9-7 23:19

原帖由 csoulcmate 于 2008-8-18 11:12 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
ich würde es so erklären $汗$ :

weißt du, mit dem alter wird man immer weiser, der geist immer stumpfer, das temperament immer sanftmütiger und die seele immer religöser. wir chin ...
$支持$ $支持$ $支持$

Lithofin 发表于 2008-9-7 23:58

中国文化不能这样解释,也不应该是开玩笑的工具。
man soll die chinesische kultur nicht so erklaeren und scherzen.
引用如下:
子曰:吾,十有五,而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。
皇邢二《疏》皆说,此章是孔子隐圣同凡,劝人勤学。
「吾十有五,而志于学。」「有」字,音义皆同「又」字。古文句法,
十有五,就是十又五,语体就是十五。孔子说:「我十五岁即志于学。」
《毛诗传》说:「诗者,志之所之,在心为志,发言为诗。」依此解释,
「志」就是心之所之,也就是一心趣向之意。「志于学」,就是专心求学。
《史记孔子世家》说:「孔子为儿嬉戏,常陈俎豆,设礼容。」孔子在童年,
即知求学。此处孔子自述十五岁志于学,皇邢二《疏》皆据《白虎通辟雍篇》
解释,十五是成童之岁,心志坚明,故自十五始志于学。刘氏《正义》据《白虎通》说,
十五岁是入大学之年,所学的是经术。刘氏又据《礼记大学篇》所说,始于致知格物,
终于治国平天下,皆是大学所学的经术。
「三十而立。」皇《疏》:「立,谓所学经业成立也。」刘氏《正义》:
「立,谓学立。」自十五岁,志于学,至三十岁,所学已成立。也就是学有根柢,有力,非外力所能摇动。
「四十而不惑。」孔安国注,「不惑」,就是不疑惑。程氏树德《论语集释》,引黄式三《论语后案》:
「立,必先不惑,而言不惑于立之后者,何也。夫子曰,可与立,未可与权。立,守经也。不惑,达权也。」
「不惑」,遇事可以行权,无可,无不可。「立」,则是:可即可,不可即不可。不知权变之道。所以「三十而立,四十而不惑」。
「五十而知天命。」「天命」,就是天的命令。如刘氏《正义》引《汉书董仲舒传对策》曰:「天令之谓命。」刘氏《正义》说:
「知天命者,知己为天所命,非虚生也。盖夫子当衰周之时,贤圣不作久矣。及年至五十,得《易》学之,知其有得,而自谦言无大过。
则天之所以生己,所以命己,与己之不负乎天。故以知天命自任。命者,立之于己,而受之于天,圣人所不敢辞也。」
孔子学《易》,乃知天命。吾人虽闻天命,未必能知,须先信赖圣言,以求知之。
「六十而耳顺。」郑康成注:「耳顺,闻其言,而知微旨也。」皇《疏》:「但闻其言,即解微旨,是所闻不逆于耳,故曰耳顺也。」
皇《疏》又引李充说:「心与耳相从,故曰耳顺也。」顺字,《说文》:「理也,损页川。」段注以为,自人之头顶至脚踵,
如河川流通,至为通顺。顺之而后,始见天理,始着条理。由此可知,「耳顺」就是耳的功能已经通顺自己以及他人的心理,
故能闻他人之言,即知他人的心意。此是耳闻无碍之境。
「七十而从心所欲,不逾矩。」从心的从字,作顺从讲。「矩」是端正方形的工具,《说文》作巨,引申为法度之义。
孔子至七十岁时,顺从心之所欲而不逾越法度。顺心而为,自然合法,也就是动念不离乎道。
程氏树德《论语集释》,引明儒顾宪成《讲义》说:「这章书,是夫子一生年谱,亦是千古作圣妙诀。」
顾氏以为,孔子自十五志于学,至四十而不惑,是修境。五十知天命,是悟境。六十耳顺,至七十从心,是证境。顾氏此说,大有道理。

csoulcmate 发表于 2008-9-8 09:59

有时间好好学学,用心翻译一下正解。多谢lithofin为我扫盲。
页: [1]
查看完整版本: 三十而立,四十而不惑