三十而立,四十而不惑
跟德国朋友聊起来,却不知道怎么精确地表达这个意思三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺(花甲),七十而从心所欲(古来稀)。。。。 ich würde es so erklären $汗$ :
weißt du, mit dem alter wird man immer weiser, der geist immer stumpfer, das temperament immer sanftmütiger und die seele immer religöser. wir chinesen sagen dazu: mit dreißig steht man auf eigenen füßen. das meint, dass man schon familie und beruf hat. mit vierzig irrt man sich nicht mehr. tja, ob es sich bei einem 40 jährigen wirklich so ist, ist zweifelhaft. aber mit vierzig jahren hat man auf jeden fall so viel lebenserfahrungen, dass man in den wirrungen und irrungen des lebens leichter klarkommt. mit fünfzig durchschaut man sein eigenes schicksal. mit sechzig ist man so geduldig und verständnisvoll, dass man sich alles anzuhören und in sich aufzunehmen vermag. vielleicht ist dies nur eine konsequenz der alterssehschäche ;) . mit siebzig schafft man es, seinem herzen zu folgen. aber dann steht man auch schon mit einem bein im grab....
wie ist es bei euch deutschen? ich denke hier wird man umso einsamer, je älter man wird. $郁闷$
[ 本帖最后由 csoulcmate 于 2008-8-18 11:14 编辑 ] Sanshierli und Buhuo 40, 50 Erzhi Himmel, und Ohr-60 (60), 70 und Congxinsuoyu (Halbmond verwässert). . . . 原帖由 csoulcmate 于 2008-8-18 11:12 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
ich würde es so erklären $汗$ :
weißt du, mit dem alter wird man immer weiser, der geist immer stumpfer, das temperament immer sanftmütiger und die seele immer religöser. wir chin ...
说的真好。$送花$
我大概意思也表达出来了,但是用词绝对没你那么专业。下次就知道怎么说了 ich fühle mich jetzt schon sehr einsam... obswohl bin ich noch so älter,,, 原帖由 融化的冰淇淋 于 2008-8-18 23:10 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
ich fühle mich jetzt schon sehr einsam... obswohl bin ich noch so älter,,,
MM,obwohl后面接从句,动词bin置后哈。:) $ok$ 原帖由 是否 于 2008-8-18 23:14 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
MM,obwohl后面接从句,动词bin置后哈。:) $ok$
Ich werde mich in naechsten Mal daraufaufpassen. danke fuer deine Korrektur.. 看了这个帖子,心情很是沉重,特别是...ber dann steht man auch schon mit einem bein im grab.... 人生好短啊。 Ein gedichteter weiser Spruch aus dem Fernost verkündet:
Mit 30 nimmt man weib und beginnt mit seiner Karriere
mit 40 lässt man sich nicht irren, damit sich begibt in goldene Jahre
mit 50 ist man dessen schicksal vom himmel bewusst und hat dann keine reue
mit 60 steht man aller worte entgegen mit vollen Verständen
im alter von 70 hört man auf das Herz und seine tat wird gerechter 原帖由 csoulcmate 于 2008-8-18 11:12 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
ich würde es so erklären $汗$ :
weißt du, mit dem alter wird man immer weiser, der geist immer stumpfer, das temperament immer sanftmütiger und die seele immer religöser. wir chin ...
$支持$ $支持$ 专业而口语化,好用
页:
[1]
2