zygal 发表于 2008-9-7 14:32

请大家帮忙翻译一句话!(德译中)

其实整句话的意思我是懂的,就是不知道怎么翻译成中文,小时候语文没学好!:(

Software Ergonomie befasst sich mit der Analyse, Gestaltung, Bewertung der Arbeit des Menschen an oder mit rechnergestützte dialogfähigen Systemen, soweit diese durch Software bestimmt wird, mit dem Ziel einer menschengerechten Gestaltung des Arbeitmittels.


请高手们不吝赐教!$送花$

csoulcmate 发表于 2008-9-7 21:12

不知道怎么翻译成中文你咋懂的

zygal 发表于 2008-9-8 08:56

就是大概知道这句话的意思,但是要把它翻译成比较得体的中文就好象始终没法组织好语言!

再次跪求赐教!$送花$

csoulcmate 发表于 2008-9-8 09:47

Die Aufgaben der software Ergonomie ist die Analyse, Gestaltung und Bewertung der Arbeit des Menschen mit dialogfähigen Computersystemen. Diese Systeme werden meistens durch software bestimmt. Das Ziel der software Ergonomie ist es, diese Art der Arbeitsmittel menschengerecht zu gestalten.

xingxingtian 发表于 2008-9-8 11:40

原帖由 zygal 于 2008-9-7 15:32 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
其实整句话的意思我是懂的,就是不知道怎么翻译成中文,小时候语文没学好!:(

Software Ergonomie befasst sich mit der Analyse, Gestaltung, Bewertung der Arbeit des Menschen an oder mit rechnergestützt ...

ich dachte, dass die Anforderung des Software soähnlich wie KI(Künstlich Intelligenz) ist.

songwei1604 发表于 2008-9-8 15:02

Software Ergonomie befasst sich mit der Analyse, Gestaltung, Bewertung der Arbeit des Menschen an oder mit rechnergestützte dialogfähigen Systemen, soweit diese durch Software bestimmt wird, mit dem Ziel einer menschengerechten Gestaltung des Arbeitmittels.

软件人因工程学(人机工程学、人体工学)包括分析,设计和评估由人与计算机支持的具交互功能的系统所完成的工作。
这些人因工程由软件辅助实施,用于设计符合人体工学的生产工具。

非专业人士。如果个别词句对LZ有所启发$害羞$ ,偶就“含笑九泉”了:D

贴上去才发现自己中文翻得真是狗屁不通呀:(,估计偶语文老师已经“含笑九泉”了$bye$

[ 本帖最后由 songwei1604 于 2008-9-8 16:17 编辑 ]

zygal 发表于 2008-9-10 10:18

多谢楼上的了,你翻译的很好啊,句子很通顺,对我很有启发,太感谢了!$送花$ $送花$ $送花$
页: [1]
查看完整版本: 请大家帮忙翻译一句话!(德译中)