这句话怎么翻?Den rechten Zeitpunkt abwarten heißt anderen zuvorkommen
这句话怎么翻?据说还是中国成语:Den rechten Zeitpunkt abwarten heißt anderen zuvorkommen.
Chinesisches Sprichwort
[ 本帖最后由 是否 于 2008-9-25 17:00 编辑 ] 等待最好的时机,意在抢先于别人。 “先下手为强”喽 ,猜的$考虑$ 以静治动,后发制人$考虑$ 等待时机,先发制人 原帖由 Lining 于 2008-9-8 17:19 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
以静治动,后发制人$考虑$
我觉得还是你说得对。不过对所有帮我回答的都说声谢谢。
页:
[1]