bitJoe 发表于 2008-9-16 14:01

如何翻译这句话。我认识他,但是不太熟。我不太了解他的为人。

我认识他,但是不太熟。
我不太了解他的为人。
Vielen Dank.

[ 本帖最后由 是否 于 2008-9-16 16:56 编辑 ]

Lining 发表于 2008-9-16 14:25

Ich kenne ihn nur flüchtig.

deutschlandcard 发表于 2008-9-16 14:35

könnte es so sein,

ich kenne ihn nicht persönlich.

仙客来 发表于 2008-9-16 19:13

ich kenne ihn zwar, aber nicht so gut. Über seine Persönlichkeit kann ich deshalb leider nicht kommentieren.

扬扬洒洒 发表于 2008-9-16 20:27

:) :)

Ich hab ihn zwar kennen gelernt, aber würde nicht behaupten, dass ich ihn "kenne". Deswegen weiss ich nicht, wie er so tickt.

oder:
über seinen Charakter kann ich leider keine Auskunft geben.
Ich kann nicht beurteilen, ob er anständig ist.
Kann nicht sagen, was für eine Person er ist.

also: wie immer Ergänzung.
页: [1]
查看完整版本: 如何翻译这句话。我认识他,但是不太熟。我不太了解他的为人。