yourzhou 发表于 2008-9-22 18:57

别回头,德语怎么说

别回头,德语怎么说

我知道 kopf wenden ,kopf umdrehen 是回头的意思

fische 发表于 2008-9-22 19:08

kopf wenden。。。听着有点奇怪。

Affengeil 发表于 2008-9-22 19:08

ich glaube, 用sich umdrehen更合适吧

仙客来 发表于 2008-9-23 13:24

nicht nach hinten schauen
Dreh Deinen Kopf nicht nach hinten.

yourzhou 发表于 2008-9-23 14:53

谢谢几位的回答,觉得楼上的挺好Dreh Deinen Kopf nicht nach hinten.

Affengeil 发表于 2008-9-23 16:20

"Dreh Deinen Kopf nicht nach hinten" $高$kann das jemand? $m9$

阿伯丁白 发表于 2008-9-23 16:23

:D 原帖由 Affengeil 于 2008-9-23 16:20 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
"Dreh Deinen Kopf nicht nach hinten" $高$kann das jemand? $m9$
:D :D :D :D

gute Frage$支持$

pantoffel521 发表于 2008-9-23 16:46

Nicht umdrehen!

仙客来 发表于 2008-9-23 23:36

habe gerade nachgefragt:
"Dreh deinen Kopf nicht nach hinten" ist zwar richtig, aber man sagt es nicht.
besser ist:
Dreh dich nicht um.

totowork 发表于 2008-9-24 00:15

Dreh dich nicht um 确切说应该是转身的意思吧

annieingermany 发表于 2008-9-24 09:19

原帖由 totowork 于 2008-9-24 00:15 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Dreh dich nicht um 确切说应该是转身的意思吧

我觉得这么说比较好呀,不一定中文里有头德语也非得拽个头进来
页: [1]
查看完整版本: 别回头,德语怎么说