别回头,德语怎么说
别回头,德语怎么说我知道 kopf wenden ,kopf umdrehen 是回头的意思 kopf wenden。。。听着有点奇怪。 ich glaube, 用sich umdrehen更合适吧 nicht nach hinten schauen
Dreh Deinen Kopf nicht nach hinten. 谢谢几位的回答,觉得楼上的挺好Dreh Deinen Kopf nicht nach hinten. "Dreh Deinen Kopf nicht nach hinten" $高$kann das jemand? $m9$ :D 原帖由 Affengeil 于 2008-9-23 16:20 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
"Dreh Deinen Kopf nicht nach hinten" $高$kann das jemand? $m9$
:D :D :D :D
gute Frage$支持$ Nicht umdrehen! habe gerade nachgefragt:
"Dreh deinen Kopf nicht nach hinten" ist zwar richtig, aber man sagt es nicht.
besser ist:
Dreh dich nicht um. Dreh dich nicht um 确切说应该是转身的意思吧 原帖由 totowork 于 2008-9-24 00:15 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Dreh dich nicht um 确切说应该是转身的意思吧
我觉得这么说比较好呀,不一定中文里有头德语也非得拽个头进来
页:
[1]