请教翻译: 您能否将这个文件的电子版本发送给我?
各位大虾,请教一个翻译: 您能否将这个文件的电子版本发送给我? (我已经有了一个书面的拷贝)谢谢,地道的表达方式。 Können Sie mir die Datei noch einmal in elektronischer Form zukommen lassen? 原帖由 Chris6789 于 2008-10-13 17:40 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Können Sie mir die Datei noch einmal in elektronischer Form zukommen lassen?
$送花$ 请问一下,用digitaler Form会不会更好些?ms使用更普遍一点 $考虑$ 应该不如in elektronischer Form好,这个形式不是我造出来的,是我见他们德国人经常这样写的。 其实我也见过好多德国人这么写,用elektronisch这个词,甚至看见德国网上提供的电子书籍也都是这么表示的。我之所以问是因为有一次我跟我德国同学说elektronische Form,我同学就哈哈笑,说不用那么费劲,直接说digitale Form不就完了嘛。所以我就以为elektronische Form也许太过正式,ms不如digitale Form在年轻人嘴里使用的那么普遍。$送花$ 是挺正式的。:) 不过我觉得在这里和LZ的原文风格应该是可以相配的吧,呵呵。 我怎么觉得 一般datei 习惯用elektronisch, 如果是 fotos 习惯用 digital 涅$frage$ 俺也这样觉得
页:
[1]