请教两句话:你完全可以要求长一点的时间。这整本书都是关于此内容的介绍吗?
请教两句话的翻译。1.你完全可以要求长一点的时间。
这句话该怎样说能突显完全这个词?
2.这整本书都是关于此内容的介绍吗?
$害羞$ $害羞$ $送花$
[ 本帖最后由 是否 于 2008-10-15 16:19 编辑 ] Meiner Meinung nach:
1。Auf jeden Fall hast du einen Anspruch auf mehre Zeit.
2 .Beinhaltet ganzes Buch dieses Thema?
Fasst ganzes Buch dieses Thema um?
Behandelt ganzes Buch dieses Thema?
[ 本帖最后由 ffye 于 2008-10-15 21:15 编辑 ] 我觉得“完全”可以用ruhig来体现:
Du kannst ruhig etwas mehr Zeit verlangen/beantragen/in Anspruch nehmen.
meiner Meinung nach
Es ist doch zu kurzfristig dafür. Du kannst einfach längere Zeit in Anspruch nehmen.Geht es in dem ganzen Buch nur um diesen Scheiss? 原帖由 Chris6789 于 2008-10-15 18:36 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我觉得“完全”可以用ruhig来体现:
Du kannst ruhig etwas mehr Zeit verlangen/beantragen/in Anspruch nehmen.
$握手$ genau vielen Dank für euere Hilfe. :) $送花$
[ 本帖最后由 highfond 于 2008-10-15 20:28 编辑 ]
回复 板凳 的帖子
in anspruch nehmen 的意思不是需要咩,嫩是不是想说 auf etw. anspruch stellen 啊$害羞$ freilich darfst du mehr zeit erfordern
页:
[1]