德语好的大虾帮忙看看这个回复。
昨天发的在线申请,今天收到这个。wir freuen uns über das Interesse, das Sie mit Ihrer Bewerbung an
unserem Unternehmen bekunden.
Wer sich für eine neue Stelle interessiert, lebt mit dem
erwartungsvollen Blick in den Posteingang: Hat SICK geschrieben? Ist
es eine Einladung oder eine Absage?
Trotzdem bitten wir Sie um Verständnis dafür, dass über die
sorgfältige Prüfung Ihrer Unterlagen i.d.R. vier bis sechs Wochen
vergehen werden. Schaffen wir das - vor dem Hintergrund der hohen
Resonanz - schneller, hören Sie natürlich eher von uns.
Gestatten Sie uns noch den Hinweis, dass eine vertrauliche Behandlung
Ihrer Bewerbung für uns selbstverständlich ist!
SICK 是我申请的一个公司的名字。我知道这就是一个很简单的确认信。 不过我怎么读也不太明白第二段的意思。
请大虾们帮忙看看!! 第二段是安慰嫩的,说申请者总是有点患得患失的,经常是充满期盼的看着收件箱:有没有回复?是面试邀请还是拒绝?
现在写确认信怎么开始文绉绉了。。。。。 特意写这么一段确实不多见,我认为也没有什么必要。怪怪的。。。也许是这个公司的风格吧!$考虑$ 这样感觉公司气氛轻松一点,不要太严肃
SICK 这家公司很有名的,best arbeitgeber
[ 本帖最后由 jjyy 于 2008-10-23 15:40 编辑 ] 呵呵,这也算是公司特色吧,偶尔看看不同风格的也挺有趣 Gestatten Sie uns noch den Hinweis, dass eine vertrauliche Behandlung
Ihrer Bewerbung für uns selbstverständlich ist! 这段也挺幽默地欧,;) 都是广告. 楼主学ET的吗? 谢谢各位帮忙。
我德语很烂,幽默也听不出来。
SICK这个公司我以前也没听说过,偶尔在网上看到就投简历了,没抱什么希望。
我对这个公司印象不好,听名字就不太舒服。 做传感器的吧?蛮有名的啊,我学经济的都知道它呢。
页:
[1]
2