hichoc 发表于 2008-10-28 18:56

原帖由 于 2008-10-28 06:53 PM 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif



改的真不错,尤其是后面修饰的更好!这是官腔吗,正常吧。


不好意思,用了内人的id. 以后有时间多多唱和,受教之余也不寂寞。

[ 本帖最后由 hichoc 于 2008-10-28 19:07 编辑 ]

澄澈 发表于 2008-10-28 20:42

我觉得我昨天写的 Aufenthaltserlaubnis wird vorher fällig sein。 这种说法很可能是错的 $汗$

应该用 ablaufen, 如 hichoc 所写 $支持$

狗不理 发表于 2008-10-29 10:42

我以为我的帖子就这样沉下去了,正发愁怎么写呢,怀着侥幸心理来看了一眼,哇,感动的我一塌糊涂,谢谢好心的同学们,我自己也要努力把德语学好。$送花$ $送花$ ;) $支持$

csoulcmate 发表于 2008-10-29 10:43

回复 11# 的帖子

1. man soll nicht vorzeitig den trumpf ausspielen, den der Spielpartner auch hat.

2. unzählige einsame stunden brachten mir neulich den Segen des Glücks. es ist alles schön.

deutschlandcard 发表于 2008-10-29 11:10

回复 12# 的帖子

fällig sein, 好像多用于 是时候做什么了(付款,度假,开工)
Ich bin schon lange faellig,mal Urlaub zu machen

abgelaufen sein, 是过期的意思(visum /Bahncard etc.)

问题是 可不可以用一般现在时z. B.
es läuft am 12.12.1008 ab.

am 12.12 ist es abgelaufen.

oder

am 31.01 ist es fällig.
thx.$送花$
页: 1 [2]
查看完整版本: 急求好心人翻译个句子 我将邀请我妈妈在11月10号到2月14日期间来德国,由于我...