改的真不错,尤其是后面修饰的更好!这是官腔吗,正常吧。
不好意思,用了内人的id. 以后有时间多多唱和,受教之余也不寂寞。
[ 本帖最后由 hichoc 于 2008-10-28 19:07 编辑 ] 我觉得我昨天写的 Aufenthaltserlaubnis wird vorher fällig sein。 这种说法很可能是错的 $汗$
应该用 ablaufen, 如 hichoc 所写 $支持$ 我以为我的帖子就这样沉下去了,正发愁怎么写呢,怀着侥幸心理来看了一眼,哇,感动的我一塌糊涂,谢谢好心的同学们,我自己也要努力把德语学好。$送花$ $送花$ ;) $支持$
回复 11# 的帖子
1. man soll nicht vorzeitig den trumpf ausspielen, den der Spielpartner auch hat.2. unzählige einsame stunden brachten mir neulich den Segen des Glücks. es ist alles schön.
回复 12# 的帖子
fällig sein, 好像多用于 是时候做什么了(付款,度假,开工)Ich bin schon lange faellig,mal Urlaub zu machen
abgelaufen sein, 是过期的意思(visum /Bahncard etc.)
问题是 可不可以用一般现在时z. B.
es läuft am 12.12.1008 ab.
am 12.12 ist es abgelaufen.
oder
am 31.01 ist es fällig.
thx.$送花$
页:
1
[2]