cosimo 发表于 2008-11-28 16:17

请问 Die Rache des Pharao hat jemand erwischt的意思

rt.
我google了半天,好像意思是说某人生病了。 等待高人来确认一下$握手$ $送花$

Lining 发表于 2008-11-28 16:20

被法老诅咒了$考虑$
去金字塔之后病了,发生意外了$考虑$

cosimo 发表于 2008-11-28 16:30

原帖由 Lining 于 2008-11-28 16:20 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
被法老诅咒了$考虑$
去金字塔之后病了,发生意外了$考虑$
字面意思是法老的诅咒, 但估计有引申意义吧$考虑$

Kosmonaut 发表于 2008-11-29 09:45

倒大霉了?死了?$汗$

梨花散 发表于 2008-11-29 09:51

坦白从宽,抗拒从严$害羞$
猜的:D :D

Kuku_Minghan 发表于 2008-11-29 11:21

直译 法老王的报复在某人身上应验了
意译 有人中了法老王的招了......

感觉怎么这么像 Yu.Gi.Oh 中的台词阿......:P

[ 本帖最后由 Kuku_Minghan 于 2008-11-29 12:06 编辑 ]
页: [1]
查看完整版本: 请问 Die Rache des Pharao hat jemand erwischt的意思