急问,六味地黄丸怎么翻译阿
急问,六味地黄丸怎么翻译阿回复 楼主 的帖子
两种翻法:1. 用拼音直翻
2. 按药味的拉丁文翻 $汗$ $汗$
还真的不好翻译
Sechs Geschmack Erde gelb Knoedel
六 味 地 黄 丸
呵呵,恕我直言,真的不会$害羞$ 哪里能买到这个药呀?这段时间晚上盗汗,查了一下,说是肾阴虚的原因,可以吃六味地黄丸来进行调理。所以很想知道这个药哪里能买到。另外算不算在医疗保险里?
回复 地板 的帖子
可以买到汤药,完全正宗的六位中药,但需要自己来煎煮。有私人保险的应该可报销,回复 门槛 的帖子
我的保险是公保的。TK的卡。是不是就不行啦?再有,想吃中成药,不想用汤药,自己煎熬的话麻烦,也没有砂锅之类的器具。
回复 地球 的帖子
制成药丸子的是中成药,这里的药房可能没有。其实自己煮也不怎么费事,也不必强求砂锅。煮好后分成7天份,装入小瓶可带着喝,药渣子冷冻还可再煮1-2次。德国病人反映不错的。
保险的话,可先提出书面申请等答复。
回复 月球 的帖子
谢谢回复!:) $送花$谨慎!
盗汗不一定肾阴虚引起的, 一般是阴虚, 六味不是治盗汗的主方,只是兼治而已,如你所写只有当是肾阴虚引起的才有效,这是治本治因之法, 但它的止汗作用偏弱。望自己三思!回复 宇宙 的帖子
谢谢提醒,当然要具体诊断分析。这种毛病汤药加减好过药丸,这里买也不很贵。
页:
[1]
2