风继续吹 发表于 2004-6-21 13:58

求助高手和有研究的老鸟帮忙翻译一下,谢谢!!!!!!!!

Zeitliche Beschränkung der Aufenthaltsbewilligung Nr.

gemäß § 12 Abs. Satz 2 des Ausländergesetzes vom 01.07.1990(BGBL I S. 1354)in der derzeit geltenden Fassung wird die Ihnen am 25.11.2002 vom Landkreis Holyminden erteilte Aufenthaltsbewilligung nachträglich bis zum Tage dieser Entscheidung yeitlich beschränkt.
Die sofortig Vollziehung dieser zeitlichen Beschränkung wird gem.§80 Abs.2 Ziffer 4 der Verwaltungsgerichtsordnung (VwGO) vom 21.01.1960 (BGBI.I.S.17) in der z.Z. gültigen Fassung angeordnet.
Sollten Sie Ihrer gesetzlichen Ausreisepflicht nicht binnen zwei Wochen nach Bekanntgabe dieser Entscheidung nachgekommen sein ,drohe ich Ihnen hiermit gem. §50 Abs. 2 AusLG Ihre Abschiebung in die Volksrepublik China an.
Ich weise darauf hin,daß die Abschiebung auch in einen anderen Staat erfolgen kann,in den Sie einreisen dürfen oder der zu Ihrer Rückübernahme verpflichtet ist
Gem.§ 50 Abs. 3 AusLG steht das Vorliegen von Abschiebungshindernissen und Duldungsgründen nach §§51 und 53-55 AusLG dem Erlaß der Androhung nicht entgegen

风继续吹 发表于 2004-6-22 09:47

是啊,我拿到的时候就缺,好象被涂改过,别人的东西

adgjl 发表于 2004-6-22 12:59

bis zum Tage dieser Entscheidung Zeitlich beschränkt
我觉得这个Entscheidung不是指某个规定,而是这封信(离境通牒)本身。就是说Bewilligung直到(bis zum)收到信为止作废。
页: [1]
查看完整版本: 求助高手和有研究的老鸟帮忙翻译一下,谢谢!!!!!!!!