一般都是一年后补交上一年的钱,我们的房屋公司是这样的。
$握手$ 我住的房子也是这样,今年底补交去年的NK。 自己研究了一下§ 556 BGB 关于nebenkosten的法律
(3) Über die Vorauszahlungen für Betriebskosten ist jährlich abzurechnen; dabei ist der Grundsatz der Wirtschaftlichkeit zu beachten. Die Abrechnung ist dem Mieter spätestens bis zum Ablauf des zwölften Monats nach Ende des Abrechnungszeitraums mitzuteilen. Nach Ablauf dieser Frist ist die Geltendmachung einer Nachforderung durch den Vermieter ausgeschlossen, es sei denn, der Vermieter hat die verspätete Geltendmachung nicht zu vertreten. Der Vermieter ist zu Teilabrechnungen nicht verpflichtet. Einwendungen gegen die Abrechnung hat der Mieter dem Vermieter spätestens bis zum Ablauf des zwölften Monats nach Zugang der Abrechnung mitzuteilen. Nach Ablauf dieser Frist kann der Mieter Einwendungen nicht mehr geltend machen, es sei denn, der Mieter hat die verspätete Geltendmachung nicht zu vertreten.
但是上面些的都是betriebskosten,这两个概念是一样的吗,betriebskosten和nebenkosten。
betriebskosten到底包不包括冷热水和暖气费呢?我又点糊涂了,请法律强人指点指点啊。
$送花$ $送花$ $送花$ $送花$ $送花$ 那如果说拖半年退回kaution算合理吗?
页:
1
[2]