莫妮卡 发表于 2009-1-4 19:28

原帖由 xumeng 于 2009-1-4 19:18 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
败在日本或者说汉字就是失败不成功的意思,是中国人民被英化之后搞了这个字

这句话我没看明白,到底啥意思?

miau 发表于 2009-1-4 19:35

得意姑娘的帖子看着总是让我很开心,乐死我了$m12$

得意的笑 发表于 2009-1-4 19:45

原帖由 莫妮卡 于 2009-1-4 19:28 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


这句话我没看明白,到底啥意思?
眼镜儿同志大概是这个意思


败这个字在日文或者是中文里面是失败的意思


但是呢~自从咱们中国普及了英格丽是以后呢

败,就同buy同音了。。

也就是。。大家说买东西都说败东西


所以,也会出我今天以为败犬女就是买条狗的女性

儿真正的意思是事业成功感情失败的失败女性,像失败的狗一样




其实。。我非常讨厌败家这个词儿


在我的字典里面,还有我妈妈那一代人,败家子儿写的是那些顽固子弟,只会花祖上钱的贬义词儿,不知道为什么败家这个词现在成褒义词儿。。而且,败家这个词现在充满了让人嫉妒,羡慕,显配的意思。。。

得意的笑 发表于 2009-1-4 19:48

现在的网络用语真要命


哪天要是自由市场卖菜的大娘跟另一大娘说

亲!偶这个黄瓜很好败的!很pp嫩嫩的涅!

买菜的大娘则来一句,几个米败1斤?不好可要打pp的。。。。

之后次大娘就把黄瓜拍个照片网网上一帖,题目是
亲们评价下,新败的黄瓜

下面回复的全都是,mm几米啊。。。



想想就浑身起鸡皮疙瘩

kleinerfisch81 发表于 2009-1-4 20:18

:D :D $支持$

dgrxdgrx 发表于 2009-1-4 20:53

楼主头像不错啊,真想葫芦一下她的毛儿

得意的笑 发表于 2009-1-4 20:55

无奈牛你怎么也说葫芦啊

莫妮卡 发表于 2009-1-4 21:31

原帖由 得意的笑 于 2009-1-4 19:45 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

眼镜儿同志大概是这个意思


败这个字在日文或者是中文里面是失败的意思


但是呢~自从咱们中国普及了英格丽是以后呢

败,就同buy同音了。。

也就是。。大家说买东西都说败东西


所以,也会出我 ...

明白了,这思维跳跃得也太快了,赶不上趟啊。

莫妮卡 发表于 2009-1-4 21:31

原帖由 得意的笑 于 2009-1-4 19:48 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
现在的网络用语真要命


哪天要是自由市场卖菜的大娘跟另一大娘说

亲!偶这个黄瓜很好败的!很pp嫩嫩的涅!

买菜的大娘则来一句,几个米败1斤?不好可要打pp的。。。。

之后次大娘就把黄瓜拍个照片网网上 ...

我很讨厌。。。亲。。。这个称呼,太恶心了。

bonie123 发表于 2009-1-4 22:18

原帖由 得意的笑 于 2009-1-4 19:12 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
我以前上学的时候有个男的,台湾的小台独分子
真傻逼

没事儿就喜欢在别人的登记册上面的中国名字后面画个骷髅啊,或者是什么一看到中国人不理啊。。跟老外说他讲的是台湾话啊之类的。。

其实德国人还真无所谓 ...
大姐大$高$ $高$ $高$
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: 败犬女