向大家请教一下"上山下乡"的德语怎么讲啊? Danke^^
如题, 不知道应该怎么表达这样的词语, 总觉得应该是有特定的表示方法的。有哪位高人指点一下我吧。:) in ländliche und bergige Gebiete gingen 当然 主语应该是Abiturienten 原帖由 laie 于 2009-1-13 22:33 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
in ländliche und bergige Gebiete gingen
谢谢。 $送花$ $送花$
我可不可以这样說
gezwungene landwirtschaftliche Erfahrungen für stadtliche Intelletuelle?
來解釋他們上山下鄉是去做什麽的?混亂時代混亂翻譯 $汗$ 应该回答 毛的真实目的呢还是当时的口号?
没理解你是要解释 目的 还是 具体的行为?
[ 本帖最后由 laie 于 2009-1-13 23:04 编辑 ]
页:
[1]