嗲囡囡 发表于 2009-1-16 17:21

你真好的意思,我也确定

kaikai226986 发表于 2009-1-16 17:30

回复 楼主 的帖子

您真有爱心的意思。。。强调爱之意,拥有爱心的感觉。。。。$24$

Wilson0402 发表于 2009-1-16 18:45

听着很别扭,美国人应该不会这么说吧?

星星和月亮 发表于 2009-1-16 22:36

偶听到欧洲人讲过,就是你人真好滴意思。$害羞$

nethcan 发表于 2009-1-17 07:10

其实和that's very kind of you是一样的意思, 用sweet就好像话里面加了一勺蜂蜜,一般对女性的朋友或者关系比较近的朋友这样说显得比较亲切

fuwenjun 发表于 2009-1-18 19:57

比 kind亲切点 熟人里可用

爱越 发表于 2009-1-29 22:55

应该是你真贴心的意思吧
就是说对方做的事情有让人很窝心温暖,很甜蜜的感觉的意思,不过不一定是情人之间的甜蜜,比情人之间的甜蜜稍淡一些,也可用在熟悉的好朋友之间

[ 本帖最后由 爱越 于 2009-1-29 22:56 编辑 ]

gabbie 发表于 2009-1-30 00:16

原帖由 Wilson0402 于 2009-1-16 18:45 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
听着很别扭,美国人应该不会这么说吧?
很常见很常见阿
就是你真好的意思

zzxx214 发表于 2009-2-2 21:35

好像女孩子说得比较多,是你真好的意思
页: 1 [2]
查看完整版本: this is very sweet of you.在美语里底道的意思是什么啊?