有德语好的XDJM吗?请求帮助
有德语好的XDJM吗?可以帮我umschreiben几段话吗?偶实在是水平有限,用德语改德语,偶实在没有那个水平呀$m4$
别拍偶,偶已经在家改了一天了,可是也没有改出几句来$m13$
真是丢人。偶还是匿了吧
[ 本帖最后由 苏犹怜 于 2009-1-24 03:00 编辑 ] 东西呢 啥话呀
改论文吗? Dieses Bedürfnis durch die Erweiterung der Freizeit zu befriedigen war eines der vornehmlichen Ziele der entstehenden Arbeiterbewegung. „Eine Befreiung aus einem Leben, das neben Arbeit und Rekreation wenig Zeit für andere, zum Beispiel kulturelle und gesellige menschliche Tätigkeit ließ“ (Giesecke, 1983, S. 27), ist auch die Grundlage für das politische Mitwirken der unteren Schichten. Sah man vor der Jahrhundertwende in erster Linie das Risiko des zunehmenden Müßiggangs und der sittlichen Verwilderung, so machten sich zur Zeit der Weimarer Republik erste Stimmen breit, dass der Staat die Eingliederung aller Schichten in das Bürgertum zu unterstützen habe, um seinem demokratischen Anspruch gerecht zu werden.Die durchschnittliche Zunahme von arbeitsfreier Zeit nach 1918 war jedoch eher unfreiwilliger Natur. Nach dem ersten Weltkrieg erfolgten eine stark ansteigende Arbeitslosigkeit. Es missachtete die erkämpften Arbeitszeitverkürzungen in Form des Achtstundentages und der Einführung eines Urlaubsanspruchs; so kam es nur sehr langsam zu einer reellen Entlastung der Erwerbstätigen.
特别是我用红色标出的句子,谁能帮我umschreiben呀? 原帖由 sossos 于 2009-1-23 22:28 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
啥话呀
改论文吗?
不是论文,是书上的话,要求umschreiben. 原帖由 Anonymous 于 2009-1-23 22:33 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
不是论文,是书上的话,要求umschreiben.
刚才郁闷了,我还想,lz这么厉害还改啥啊。
$汗$ 原帖由 正午的月亮 于 2009-1-23 22:35 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
刚才郁闷了,我还想,lz这么厉害还改啥啊。
$汗$
再给我20年,我也写不出来这么厉害的德语$汗$
这是书上的话,但是我们要把它改写成自己的话,而且意思不能变。可是偶改不出来呀。看看这里有没有XDJM能帮偶一下的。
页:
[1]