拿到一个面试,公司的面试邀请邮件中有2个地方不是太清楚,问问大家.
1. Wir möchten in diesem Zusammenhang daraufhin weisen, dass eine Kostenübernahme für evtl. entstehende Reisekosten nicht vorgesehen ist.这句话是不是表明公司不给报销路费?$考虑$
2. Können Sie uns bitte vorab noch mitteilen, ob wir bei einer evtl. Einstellung Regelungen bzgl. einer Aufenthaltsgenehmigung in Deutschland beachten müssen?
这句话是不是表明公司必须考虑今后要帮我申请工作许可?$考虑$
公司离柏林不远,在现在这种形势下,如果不给报销路费的话,还是打算去. 1.提醒你不报销路费
2.像知道你是不是额外需要申请工作许可。 原帖由 polo 于 2009-2-3 12:25 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
1.提醒你不报销路费
2.像知道你是不是额外需要申请工作许可。
right 谢谢大家$送花$ ,看来我的理解还是对的. good luck to you 恭喜,恭喜。你拿到面试了,加油哈!
第2点是要你向公司说明,如果公司雇佣你的话,公司需不需要注意,你得劳工许可。简单的说就是你要告诉公司你需不需要工作许可!
好好准备,把握机会,祝好运!$支持$ $支持$ $支持$
页:
[1]