请懂德语的妈妈帮我看下收到的这封信什么意思?
我08年11月在法兰克福生下老二, 我们夫妻都是中国护照,老公工作签,我和大儿子都是家庭团聚签.今天收到一封信内容如下,大概看就是分配了一个什么号码,好像是和税有关的? 这个是干什么用的? 为什么我和大儿子从来都没有? 是因为德国出生的孩子就直接分配一个税号吗?
谢谢回答!
Zuteilung der Identifikationsnummer nach SS139b der Abgabenordnung
das Bundeszentralamt fuer Steuern hat Ihnen die Identifikationsnummer 79.... zugeteilt. Sie
wird fuer steuerliche Zwecke verwendet und ist lebenslang gueltig. Sie werden daher
gebeten, dieses Schreiben aufzubewahren, auch wenn Sie derzeit steuerlich nicht gefuehrt
werden sollten.
Bitte geben Sie Ihre Identifikationsnummer bei Antraegen, Erklaerungen und Mitteilungen zur
Einkommen/Lohnsteuer gegenueber Finanzbehoerden immer an. Bitte geben Sie vorerst Ihre
Steuernummer zusaetzlich zur mitgeteilten Identifikationsnummer an.
Beim Bundeszentralamt fuer Steuern sind unter Ihrer Identifikationsnummer - nach den
Angaben der fuer Sie im Regelfall zustaendigen Meldebehoerde - folgende Daten gespeichert:
...
Sollten Sie Fehler in den gespeicherten Daten feststellen, wenden Sie sich bitte an die
oben unter der Ruechsendeadresse aufgefuehrte Behoerde. Dies ist im Regelfall Ihre
zustaendige Meldebehoerde. Beachten Sie bitte auch die Hinweise auf der Ruerckseite dieses
Schreibens. 没事,留着就行了,和老二不老二没有关系。每个人都有。
页:
[1]