睡觉的小鱼 发表于 2009-2-13 17:14

借人气,请问一句话的翻译 急急

Sind Sie den Anstrengungen der von Ihnen angestrebten Tätigkeit gewachsen

睡觉的小鱼 发表于 2009-2-13 17:16

重新写一遍;sind Sie den Anstrengung der von Ihnen angestrebten tätigkeit gewachsen?

meinhuanhuan 发表于 2009-2-13 17:19

tätigkeit 是什么意思。{:5_355:}

baobao1210 发表于 2009-2-13 17:29

tätigkeit 是什么意思。{:5_355:}
meinhuanhuan 发表于 2009-2-13 17:19 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

是不是taumeligkeit?眼花的,眩晕的意思

睡觉的小鱼 发表于 2009-2-13 17:31

是taetigkeit,不知道系统出啥问题了

meinhuanhuan 发表于 2009-2-13 17:38

本帖最后由 meinhuanhuan 于 2009-2-13 17:48 编辑

意译:是否有能力完成所布置的任务
或者是否有能力胜任该职
页: [1]
查看完整版本: 借人气,请问一句话的翻译 急急