krap 发表于 2009-2-17 17:33

Mögest du in interessanten Zeiten leben

"Mögest du in interessanten Zeiten leben." - Verwünschung, Fluch

Wer weiß was das Stichwort auf chinesisch ist?
Besten Dank!{:5_363:}

JBD 发表于 2009-2-17 18:43

Verwünschung,Fluch=诅咒,咒骂

Affengeil 发表于 2009-2-17 18:48

愿你的生活生动有趣

krap 发表于 2009-2-17 19:27

这个是我同事和我开玩笑,他说是chinesischer Spruch,结果没猜出来,我们网上一阵儿google,也没有找到,关键是连个英文的类似的也没有,所以我开始怀疑,这个到底是不是我们chinesisch的{:7_449:}

Affengeil 发表于 2009-2-17 19:55

刚刚古了一下,发现真实一个诅咒涅,好可怕。。。{:5_369:}

Jemanden in interessante Zeiten zu verwünschen heißt nichts anderes
als ihm Anarchie, Krieg und Revolutionen zu wünschen, die allesamt
schlecht für die persönliche Gesundheit und das wirtschaftliche
Gedeihen sind.。。。

摘自 http://www.heise.de/newsticker/foren/S-Moegest-du-in-interessanten-Zeiten-leben-Chinesischer-Fluch/forum-123440/msg-13442825/read/

krap 发表于 2009-2-19 21:34

顶上来,求解{:7_446:}
页: [1]
查看完整版本: Mögest du in interessanten Zeiten leben