迪克 发表于 2002-12-20 11:46

谁来帮我翻译一下2

Am zweiten Tag ihrer Herbstkonferenz wollen sie sich von den Sicherheitsdiensten über die aktuelle Bedrohungslage informieren lassen.

Für Kontroversen sorgte bereits der Vorschlag von Bremens CDU- Innensenator Kuno Böse, die Bundeswehr zum Schutz vor Anschlägen im Inland einzusetzen.

注:
Kontroversen争论
Senator议员

wtao 发表于 2002-12-20 17:28

在第二天他们将听取保安部门对于现阶段危险状况的介绍。

CDU内政议员Kuno Boese的提议已经引起争议,就是在德国境内防止遇到(恐怖)袭击出动军队的问题。

迪克 发表于 2002-12-21 17:33

谢谢 好复杂呀 看得我累~~

另 ihrer Herbstkonferenz什么意思

wtao 发表于 2002-12-22 13:03

啊,漏掉了

不好意思,应该是秋季会议,这么翻好象太土了点...,感觉像是农民收获后庆祝一样.

或者是秋季协商会议比较好.
页: [1]
查看完整版本: 谁来帮我翻译一下2