jijie200205 发表于 2009-3-5 14:22

德语的象声词

本帖最后由 jijie200205 于 2009-3-5 13:24 编辑

大家发现没有{:5_395:},这个德语的象声词和咱们汉语的很不一样。
举几个例子:

水烧开了,咕嘟作响,
菜在锅里嗤嗤地响,
风呼呼地刮
雨噼里啪啦打在屋顶上
小溪哗哗地流,
这用德语怎么说?{:5_362:}

das Wasser brodelt und blubbert
frisches Gemuese zischt in der Pfanne
wind raunt, bruellt, heult
Der Regen plaetschert auf das Dach
Das Bach rauscht

这种象声词太多了,咱们应该注意收集,丰富自己的表达方式。

再来一串:{:5_380:}

gellen, groehlen, janken, jaulen, johlen, klappern, klirren, knarren, knirschen, kraechzen, kreischen, piepsen, plaerren, quaken, quiek(s)en, quitschen, rasseln, reiben, schaben, schettern, schlagen, schnarren, schnarchen, schreien, schrillen, zischen, brummen, flüstern, keuchen, niesen, rascheln, rauschen, sausen, saeuseln, schnalzen, schnaufen, schnorcheln, schnueffeln, schnuppern, schwirren, sirren, summen, sumsen, surren, zischeln, zischen, zirpen

抛砖引玉,大家再添添砖,加加瓦呗。

march 发表于 2009-3-5 14:44

lz是个有心人!

cechocolat 发表于 2009-3-5 16:16

有点意思。

jijie200205 发表于 2009-3-6 15:27

本帖最后由 jijie200205 于 2009-3-6 14:29 编辑

4# 平沙落雁


对的对的,我疏忽了。

不过你还别说,我真的知道,bach 的复数是什么.

我唯一不明白的是{:5_362:} :为什么你要说谢谢,应该我说啊。

Jackpot 发表于 2009-3-8 14:19

挺有趣的

北半球 发表于 2009-3-25 21:14

Respekt....

rracheal425 发表于 2009-3-25 21:16

加一个我最近常用到的,nuscheln,表明说话含糊不清

qswang_de 发表于 2009-3-26 00:10

大家发现没有{:5_395:},这个德语的象声词和咱们汉语的很不一样。
举几个例子:

水烧开了,咕嘟作响,
菜在锅里嗤嗤地响,
风呼呼地刮
雨噼里啪啦打在屋顶上
小溪哗哗地流,
这用德语怎么说?{:5_362:}

...
jijie200205 发表于 2009-3-5 13:22 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

那时节路途太遥远了点儿,他们没派人来学汉语。估计日语里一样的就有。

学做菜 发表于 2009-4-7 17:58

我有一次看一本小说,是给德国中学生看的那种,关于发生在学校的故事的。那本书上就出现了很多这样的词。

zf_helen 发表于 2009-4-8 11:27

这真的需要很细心!
页: [1]
查看完整版本: 德语的象声词