iamshirley 发表于 2009-3-5 18:31

请教关于“国籍”一栏的填写

本帖最后由 iamshirley 于 2009-3-5 18:32 编辑

请教关于“国籍”一栏的填写

1。英文
a) Nationality: Chinese
b) Nationality: China

也曾经有过“China”还是“Chinese”的争辩,的确有时候相关文件上nationality一栏显示的备选项跟中国相关的是China而不是Chinese。而我自己偏于选 a) Nationality: Chinese,依据为CIA官方网站关于Nationality的list:
https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/fields/2110.html

英文词典上关于Chinese的解释:
1) adjectiveof China (中国的)
2) noun Chinese language (中文,汉语);native or national of China, person of Chinese descent (中国人,华裔)

2。德文
(首先请教 Staatsangehörigkeit 和 Nationalität 的区别,两者应该都可作"国籍"讲.)

a) Staatsangehörigkeit: chinesisch
b) Staatsangehörigkeit: China
c) ...

比照英文,我觉得应该选 a) Staatsangehörigkeit: chinesisch

但是,在有些官方文件上,Staatsangehörigkeit这一栏打印的是"China"。

因此,不知德文的“国籍”一栏的填写究竟是 chinesisch 还是 China ?

---------------------------------------------------
顺便将这组容易混淆的单词罗列出来——

根据《新德汉词典》,

Chinese   m. -n,-n 中国人(男)

Chinesin   f. -,-nen 中国人 (女)

Chinesisch   n. -(s), unz. 汉语

chinesisch   Adj. 中国的

Chinesische   n. unz. <按形容词变化;只与定冠词连用> 汉语

qswang_de 发表于 2009-3-5 20:43

本帖最后由 是否 于 2009-3-14 11:31 编辑

两者都对,无论官方文件还是其他表格的填写都可以。词义上则有点文绉绉的区别:
1,Staatsangehörigkeit——归属的国家:China(你可能不是汉人、藏人,你可能是黑人,但无论怎样你是中国的公民),chinesisch(你不仅是中国公民而且还可能是具有中国血统的中国公民),
2,Nationalität——如果是中国的文件,就是“民族”栏(汉、回、苗、满……),德国没有民族栏,凡入籍者都是deutsch。

Lining 发表于 2009-3-5 18:49

哇,没考虑过,好像我每次都写chinesisch,有时候就写缩写CHN,但是不知道这里指的是chinesisch还是China

iamshirley 发表于 2009-3-5 18:53

2# Lining


或者可以参照德国人的填写,看他们在填写时是用deutsch 还是别的。不过还从来没有关注过。估计有些德国人自己也不一定清楚。

iamshirley 发表于 2009-3-5 18:55

我在填写这一栏时总是要犹豫一下。。。现在想搞清楚一点到底用哪个。

fengzhixiao 发表于 2009-3-5 19:28

应该是chinesisch吧。我记得当时让德国朋友帮我改简历的时候还专门问过她这个问题,她就在那里想他们的deutsch对应我们的什么,后来写了chinesisch.不知道对不对{:5_367:}

iamshirley 发表于 2009-3-5 19:37

5# fengzhixiao

谢谢回复。
我自己也觉得应该填“chinesisch”。
只是所收到的某些官方文件上赫然印着“Staatsangehörigkeit: China (Volksrepublik)”,就对此有些困惑了。

iamshirley 发表于 2009-3-5 22:59

7# qswang_de

多谢回答。

不过刚才稍稍谷了一下,看到比较有意思的一段话,看来他们也是众说纷纭。
------------------------------------
... aber vielleicht ganz interessant (obwohl die Frage an sich
schon beantwortet ist).

Bei mir steht unter "Staatsangehörigkeit"
im Reisepaß: Österreich,
im Personalausweis: deutsch
im Lebenslauf: österreichisch & deutsch.
;-)
------------------------------------

qswang_de 发表于 2009-3-6 07:21

本帖最后由 qswang_de 于 2009-3-6 07:38 编辑

完全正常,其历史演变你应当知道。这根本就不是众说纷纭,还记得第三帝国的那句话么:
Ein Volk, ein Führer!

世界上还没有过“奥地利族”。此外,条顿人私下还是有搞帮派的,除了“国外”的&ouml;sterreichisch und deutsch,还有“国内”的bayerisch, preu&szlig;isch, schlesisch, frankisch,不过,在大德意志这个前提下,Deutschland摈弃所有民族群的归属,你可以是犹太人、茨冈人、华夏人,加蓬人或毛利人,但你的德国身份证上只写deutsch。
再者,如果你有双重国籍,例如德和美,你就必须用Deutsch(land) und USA,否则……

hahalalaha 发表于 2009-3-6 16:41

我只见过deutsch和chinesisch的
页: [1] 2
查看完整版本: 请教关于“国籍”一栏的填写