hero 发表于 2004-7-12 18:44

关于SELBER UND SELBST的用法,谢谢!

我一直对以上两个单词觉得感觉满相似的,但是在用法上好象还是有区别,一直不是很明白。麻烦大家给我指点一下!

not me 发表于 2004-7-12 19:08

von mir aus:
gibts kein grosser unterschied zwishcen "selber" und "selbst", was mir jetzt einfällt, ist das sprichwort: "selbst ist der Mann", da wird unbedingt "selbst" benutzt, vielleicht weil das ja auch ein sprichwort ist.
wo man "selber" schreibt, kann man auch "selbst" schreiben, d.h "selber" impliziert "selbst".
ganauso wie wo man überall "sogar" schreibt, kann man auch "selbst" schreiben.

城北徐工 发表于 2004-7-12 19:50

selber :
pron. oneself, one's own person, one's own body
adv. personally, in person
selbst:
pron. oneself, one's own person, one's own body, alone, by oneself, by one's lonesome
adv. even

hero 发表于 2004-7-12 20:08

最初由 not me 发布
von mir aus:
gibts kein grosser unterschied zwishcen "selber" und "selbst", was mir jetzt einfällt, ist das sprichwort: "selbst ist der Mann", da wird unbedingt "selbst" benutzt, vielleicht weil das ja auch ein sprichwort ist.
wo man "selber" schreibt, kann man auch "selbst" schreiben, d.h "selber" impliziert "selbst".
ganauso wie wo man überall "sogar" schreibt, kann man auch "selbst" schreiben.
那帮忙举些例子说说具体用法呢?谢谢
顺便问一下,VON MIR AUS UND BEI MIR,在用法上的区别呢?麻烦举些例子,最好成绩能用中文,可以看的更加明白些
DANKE DIR

not me 发表于 2004-7-12 20:39

最初由 hero 发布
那帮忙举些例子说说具体用法呢?谢谢
顺便问一下,VON MIR AUS UND BEI MIR,在用法上的区别呢?麻烦举些例子,最好成绩能用中文,可以看的更加明白些
DANKE DIR
具体例子, 我觉得字典上都是很经典的....不过我也没看....$出大汗$
口语里, 我想可以混着说吧.....区别.....
SELBER 能用的地方, SELBST 肯定也能用.
而SELBST 能用的地方, 用SELBER不一定就百分百合适了.
VON MIR AUS...我觉得有点像那个英文的 IN MY POINT OF VIEW....恩, 好像也不是很对, 中文大概可以理解成是, 从我这个角度.....好像很正式的口气啊.....$出大汗$
BEI MIR OR BEI UNS平时聊天出现频率挺高的.....刚才我还和一德国同学吹牛, 说 BIN BEI FENSTER PUTZEN PROFESSIONAL......原因是 BEI UNS IN DER SCHULE.....BLABLABLA.....但BEI MIR 的具体中文解释....现在想不出什么贴切的....$汗水$

德国疯子 发表于 2004-7-13 20:20

ding!~

hero 发表于 2004-7-14 14:11

最初由 not me 发布
具体例子, 我觉得字典上都是很经典的....不过我也没看....$出大汗$
口语里, 我想可以混着说吧.....区别.....
SELBER 能用的地方, SELBST 肯定也能用.
而SELBST 能用的地方, 用SELBER不一定就百分百合适了.
VON MIR AUS...我觉得有点像那个英文的 IN MY POINT OF VIEW....恩, 好像也不是很对, 中文大概可以理解成是, 从我这个角度.....好像很正式的口气啊.....$出大汗$
BEI MIR OR BEI UNS平时聊天出现频率挺高的.....刚才我还和一德国同学吹牛, 说 BIN BEI FENSTER PUTZEN PROFESSIONAL......原因是 BEI UNS IN DER SCHULE.....BLABLABLA.....但BEI MIR 的具体中文解释....现在想不出什么贴切的....$汗水$
谢谢版主!!!!!!!
页: [1]
查看完整版本: 关于SELBER UND SELBST的用法,谢谢!