豆包 发表于 2009-3-29 14:09

求助两句话:“不可忽视的特殊背景”“实验的环境应该更接近于真实经济过程...

本帖最后由 是否 于 2009-3-30 22:21 编辑

如题:明天要交了,有几个地方不确定,高人帮帮忙吧。
1.“不可忽视的特殊背景”,忽视忽略是vernachlaessigen,可以用unvernachlaessigend直接做形容词来用吗?或者这样可以吗?der nicht zu vernachlaessigende spezielle Hintergrund

2.另外这句:“实验的环境应该更接近于真实经济过程还是接近理论模型取决于实验的研究目的。”应该怎么翻呢?我自己这么翻的,能给纠正一下吗?
Die experimentelle Umwelt soll sich den wirklichen, wirtschaftlichen Prozessen annaehern oder naeher an das theoretische Modell, haengt vom Forschungsziel ab.
多谢了!

豆包 发表于 2009-3-29 14:42

等好心人来帮个忙

Chris6789 发表于 2009-3-29 15:03

建议第一句:不可忽视的特殊背景
... ein ungewoehnlicher Hintergrund, dessen Bedeutung nicht zu vernachlaessigen ist, ...
... eine Sondersituation, deren Einfluss man unbedingt zu beruecksichtigen hat, ...
... eine spezielle Rahmenbedingung, die man nicht vergessen darf, ...

豆包 发表于 2009-3-29 15:08

谢谢楼上的同学,不过用的都是从句,因为这句我是准备在标题里出现的,如果能用一个动词转变的形容词就最好了,有建议吗?多谢!

豆包 发表于 2009-3-29 15:16

高人指正,多谢

Chris6789 发表于 2009-3-29 15:17

本帖最后由 Chris6789 于 2009-3-29 14:19 编辑

那应该可以用 nicht vernachlaessigbar 来表达

因为是"人"vernachlaessigen“物”,“物”是被vernachlaessigen的,所以这里不能用第一分词,要不成了“物”是主动了。而且好像没有unvernachlaessigbar这个词,所以建议用nicht vernachlaessigbar。

豆包 发表于 2009-3-29 15:17

本帖最后由 豆包 于 2009-3-29 14:25 编辑

恩,有道理,谢谢!!
那就应该是:der nicht vernachlaessigbare spezielle Hintergrund, 对吗?

豆包 发表于 2009-3-29 15:25

楼上好人啊 ,多谢!

Chris6789 发表于 2009-3-29 15:46

本帖最后由 Chris6789 于 2009-3-29 14:49 编辑

我对第二句的专业术语不是很在行,所以没法很好的帮你。但是句式方面,建议可以说:

Ob ... oder ..., haengt von ... ab.

或者:
Der konkrete Forschungszweck entscheidet, ob ... oder...

豆包 发表于 2009-3-29 15:53

我再研究研究,谢谢LS同学{:4_276:}

qswang_de 发表于 2009-3-29 20:49

我按照你的意思以为:
实验的环境应该更接近于真实经济过程还是接近理论模型取决于实验的研究目的。
Das Ziel bestimmt die Forschungsumgebung nämlich parallel zur tatsächlichen Wirtschaftsprozedur oder virtuell in einem theoretischen Modell.

你第一个问题是否可以把整个题目放出来让人瞅瞅?

豆包 发表于 2009-3-30 14:56

本帖最后由 豆包 于 2009-3-30 15:06 编辑

谢谢楼上的,感觉这个不错。
我第一个问题,其实是文章中一节的标题,因为介绍的是实验经济学在中国的发展历程,所以有一部分想介绍:“不可忽略的中国特殊背景。”这里想介绍中国与西方经济起步不同,没有经历过资本积累,以及改革开放的一些知识。
有好建议没?
多谢!多谢!

qswang_de 发表于 2009-3-30 21:33

不可忽略的中国特殊背景
可不可以改成:
(Die Entwicklung der) 实验经济学 im Sonderzug -- China

豆包 发表于 2009-3-31 13:09

谢谢LS高手指教,今天和老师探讨一下。多谢!

黑领带 发表于 2009-3-31 18:42

der nicht zu vernachlaessigende spezielle Hintergrund。就这么翻译的,zu 不能省略。 语法无误,美感如何? 我觉得还行。

第二句话。。。 给钱,我就告诉你。 {:2_235:}
页: [1]
查看完整版本: 求助两句话:“不可忽视的特殊背景”“实验的环境应该更接近于真实经济过程...