wx6961 发表于 2009-4-9 21:39

入乡随俗

想请教一下各位大侠,入乡随俗用德语怎么说?

是否 发表于 2009-4-9 21:45

Man soll sich den örtlichen Gepflogenheiten anpassen.

wx6961 发表于 2009-4-9 22:45

Vielen Dank!

ilcud 发表于 2009-4-9 23:23

ander Land,andere Sitte。

kaoya 发表于 2009-4-10 19:54

andere Länder, andere Sitten

Chris6789 发表于 2009-4-12 08:49

Wenn man in Rom ist, tu das, was die Römer tun!

是否 发表于 2009-4-12 12:46

Wenn man in Rom ist, tu das, was die Römer tun!
Chris6789 发表于 2009-4-12 09:49 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

这句好像是把英语的名言警句“When in Rome, do as the Romans do.”直接翻成德语的。

PS. 死小子你是不是已经回来了?

Chris6789 发表于 2009-4-12 19:25

恩,是的,但是我觉得这句话确实对应“入乡随俗”对应的比较好,嫩觉得呢?

PS. 死小子还没回来,“善良的人”回来了,哈哈
页: [1]
查看完整版本: 入乡随俗