wz0918 发表于 2009-4-14 00:00

"一个善待宠物的人,也会善待他人的" 如何翻译

如题,请各位高手赐教

Chris6789 发表于 2009-4-14 06:17

本帖最后由 Chris6789 于 2009-4-16 09:42 编辑

"一个善待宠物的人,也会善待他人的",有如下建议(都大同小异):

1. Wer mit Haustieren freundlich umgeht, wird auch freundlich mit den anderen umgehen (können).

2. Jemand, der freundlich mit Pets umgeht, geht (sicher) auch mit seinen Mitmenschen freundlich um.

3. Einer, der Haustiere zu lieben versteht, versteht auch, seine Mitmenschen zu lieben.

4. Leute, die nett zu Haustieren sind, werden auch nett zu den anderen sein.

5. Wer seine Haustiere gut behandelt, wird seine Mitmenschen auch gut behandeln!

Chris6789 发表于 2009-4-14 16:23

怎么看完了自己翻的句子,脑子中首先想到的是小学时候老师教的五讲四美三热爱,然后还联想到了政治和历史课上讲的共产主义美好蓝图呢?{:5_371:}

kaoya 发表于 2009-4-14 19:51

Chris兄真是张教授的好弟子啊

wz0918 发表于 2009-4-15 11:49

谢谢Chris6789的回复。翻译的好专业。很佩服

GGxMM 发表于 2009-4-15 21:34

3# Chris6789


你这签名,看得人好难过。。。

一个对签名伤感的人,也会。。。{:5_369:}

Chris6789 发表于 2009-4-16 08:44

恩,我这个签名是很伤感,但是是真实的感受。。。。。。。。

MM不会要哭: Das Leben ist kurz. Wir leben und lieben es. Das ist das Einzige, was wir dagegen tun können.

GGxMM 发表于 2009-4-16 10:04

MM?。。。-.-

这个诗,我收了,leben und lieben的那个,是你写的吗?

崇拜一个{:5_381:}

Chris6789 发表于 2009-4-16 10:31

呵呵,恩,后面那个什么leben, lieben的是我胡造的。。。。。。

gowithwindlily6 发表于 2009-4-17 14:57

{:5_370:}
页: [1]
查看完整版本: "一个善待宠物的人,也会善待他人的" 如何翻译