xks 发表于 2009-4-15 18:07

请教两句翻译 1. 工欲善其事,必先利其器 2. 磨刀不误砍柴工

本帖最后由 是否 于 2009-4-15 19:16 编辑

1. 工欲善其事,必先利其器
2. 磨刀不误砍柴工
我自己google了半天也没找到。这里高人多,来问问。
先谢谢各位了!{:5_351:}

阿芬 发表于 2009-4-15 21:39

本帖最后由 阿芬 于 2009-4-15 22:54 编辑

我试试
工欲善其事,必先利其器
Bevor man etwas anfertigen will, soll man erstmal das Werkzeug anspitzen. (字面理解)
Man soll erstmal die Fähigkeit besitzen, damit man etwas perfekt hinkriegt.
磨刀不误砍柴工
Die Axt anspitzen verzögert nicht, die Hölze gespaltet zu werden.
Man kann zwei Arbeiten gleichzeitig erledigen.

Chris6789 发表于 2009-4-16 11:34

没想出来,但是顶一下。
页: [1]
查看完整版本: 请教两句翻译 1. 工欲善其事,必先利其器 2. 磨刀不误砍柴工