Liebe ist ein unvergaengliches Thema im Leben.
Jeder hat das Recht zu lieben, aber nicht Jeder kann mit seiner eigenen Willen ohne Rücksicht zu lieben.
去掉第二个zu, 情态动词后面用动词原形。
Weil das Leben nicht nur aus Liebe besteht, schliesslich koennen die andere Bestandteile des Lebens die wahre Liebe verhindern.
可以讲andere Sachen im Leben. 抽象的概念貌似很难有哪些固定的Bestandteil吧。
Es ist immer einfach sich zu verlieben, allerdings sich in der Liebe immer glücklich zu fühlen fallen manchmal doch schwer, denn es schmeckt nicht nur süss, sondern ab und zu auch bitter.
immer einfach sich zu verlieben, 呵呵,真的吗?个人觉得用oft 换掉immer听起来好一些。
Zwei Menschen lieben sich einerseits sehr, aber andererseits koennen sie nicht zusammenbleiben, vielleicht leben sie in unterschiedlichen Welten, haben unterschiedliche Sozialstand, unterschiedliche Lebensziele oder auch unterschiedliche Charakter. Egal auch was zwischen denen Herzen stehen, werden sie in den zwei Seiten der Liebe gefesselt, gequaelt...
这里的einerseits和andererseits用得有点牵强,个人感觉哈。所谓相爱容易相守难,也不是事情的两个方面啊。
呵呵,那啥大哥说过,小MM们的母语水平有待提高啊。其实这也是科学证明了的,外语水平的高低真的和母语水平有很大关系哦。
汗~~~ 跑题万里鸟~~~ 楼主表生气哈,偶说话一向直来直去的。 呵呵,那啥大哥说过,小MM们的母语水平有待提高啊。其实这也是科学证明了的,外语水平的高低真的和母语水平有很大关系哦。
Hasilan 发表于 2009-5-8 20:56 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
完全同意,我算头一个~~{:5_367:}
页:
1
[2]