崂山道士 发表于 2009-6-2 18:20

请教,怎么翻译这句?“Ich kann mir einen schoeneren Tod vorstellen, als...“

本帖最后由 阿芬 于 2009-6-2 20:37 编辑

如题, 请大家帮翻译一下这句话:
Ich kann mir einen schoeneren Tod vorstellen , als in Raten von Ratten verspeist zu werden .

SAW 发表于 2009-6-2 18:35

怎么死也总比给老鼠逐渐吃掉要好。

崂山道士 发表于 2009-6-2 18:47

谢谢SAW啊. 可是我不明白为什么要有个zu werden ?

SAW 发表于 2009-6-2 20:39

被动语态的助动词

崂山道士 发表于 2009-6-2 20:52

谢谢啊,{:6_397:}
页: [1]
查看完整版本: 请教,怎么翻译这句?“Ich kann mir einen schoeneren Tod vorstellen, als...“