当警察的当字用什么最合适
我认为“ 当” 更有点客观含义,而 “成为”则稍微倾向点主观含义。所以请教大家除werden之外的词。谢谢 我要当警察,和我要成为警察,哪个是主观的哪个是客观的?八都是主观意愿?除非是要表达als Polizist。。。这个比较客观。 als Polizist tätig sei
oderPolizist von Beruf sein
bei solchen Fällen kann man nicht wörtlich übersetzten.
页:
[1]