“今后请您多多关照”德语该怎么说啊?
谢谢! bin nicht sicher, ob man so ausdruecken kann: Passen Sie bitte mal auf mich auf in der Zukunft... 我汗 嗯,后来问了一个德国人,他说他知道意思,但是也翻不出来。算啦,教中文的时候遇到的,解决啦,谢谢大家! 哈哈,这是具有中国特色的典型客套话,忽略 以前在国内看过一本书,《商贸德语》,第一课里一个人进了一个新公司,秘书把他介绍给两个人,他最后说了这么一句‘Ich brauch noch Deine Hilfe’好像那本书中文版就翻译的请多多关照 6# shuijinglinxi
haha , cool 日本人也经常说呢!
页:
[1]