Allz 发表于 2009-6-18 22:31

她能力也超强的,会7国还是8国语言。还长那么漂亮,又聪明,还低调。想找阴暗面都找不到啊。

Anonymous 发表于 2009-6-18 22:36

现在的瑞典王室也不是真正的蓝血贵族。瑞典王室是拿破仑时候的将军打败了当时的瑞典王军,然后认了当时的瑞典国王(因为老国王没有继承人,其实是被法国打败了必须把权力交出去)为义父,过继给他当义子,然后瑞典王权才落入了法国人手里的。当时这位继子的老婆是拿破仑的初恋情人,据说拿破仑曾经在称帝与他两军对峙的时候,就是这位女子最终拿到了拿破仑手上的宝剑作为拿破仑战败的象征。

不过这种过继给国王当义子然后取得王权的实例在欧洲很常见。比如西班牙国王过继给希腊女王做义子,具体谁忘记了。

这些乱七八糟的故事都是偶年轻刚上初中偷我妈书柜里面的各种各样不给看的有趣的书与我妈斗智斗勇的时候的收获。偶的青春岁月啊。

Allz 发表于 2009-6-18 22:42

看得有点晕。贵族不就是很多年前胜者为王的那个么?怎么才算是真正的蓝血贵族,表告诉我他们的血是蓝色的哦。

Anonymous 发表于 2009-6-18 22:47

我也不知道哦。估计就比谁家称王年头长吧。英女王是真正贵族了。可惜她的儿子孙子实在是不怎么提神。英女王真的算欧洲现在屈指可数的真正的蓝血贵族。其他的都很有割据一方的番王的感觉。

Allz 发表于 2009-6-18 22:49

刚刚wiki查的。原来蓝血贵族贼不健康。

Die Bezeichnung blaues Blut, auch kurz Blaublut, drückt bei Menschen die Zugehörigkeit zum Adel aus.

Der Begriff „blaues Blut“ stammt aus dem spanischen Sprachgebrauch („sangre azul“). Mit diesem Attribut wurden die spanischen Adligen bezeichnet, welche aufgrund ihrer Abstammung von den Westgoten und Heiratsverbindungen mit nordischen Adelshäusern besonders blass waren. Um das Schönheitsideal von blasser Haut noch zu verstärken, mieden es die spanischen Adligen, unter die Sonne zu gehen, wodurch die Haut in manchen Fällen so bleich war, dass die blauen Venen zum Vorschein kamen.

Im mittelalterlichen Spanien kämpfte nun der Adel westgotischer Herkunft gegen die Mauren (8./9. Jahrhundert). Während die Araber eine dunklere Haut hatten, sah man auf der weißen Haut des spanischen Adels die blauen Adern. Dies hinterließ den Irrglauben, dass blaues Blut durch die Adern der Adligen fließe.

Erst später kam dieser so entstandene Ausdruck des „blauen Blutes“ als angebliches Kennzeichen des Adels nach Mitteleuropa. In Frankreich („le sang bleu“) und im deutschsprachigen Raum ist der Ausdruck erst seit etwa 1810 bekannt.

Die Blaufärbung rührt in Wahrheit daher, dass lediglich der kurzwellige blaue Farbanteil des Lichtes durch die Haut dringt, während der rote und langwellige Anteil von der Haut und vom Blut selbst absorbiert wird

celinecy 发表于 2009-6-18 22:53

{:5_390:}所谓童话这玩意,看看就算,表太沉迷。都什么时代了,居然还这么多人吃所谓的“贵族”这一套。

前阵子出去玩回来的路上无聊至极,就随手抓了别人留在座位上的八卦杂志来翻,正有一篇是讲这两口子的儿子的最新艳遇滴。50几岁的离异糟老头子,带个20出头的如花美女出场,得瑟得要死。动不动就搬出他妈挂在嘴上,说要找真爱啦,要以自己母亲那样的完美女性为榜样啦。那写文章的毫不觉得老牛吃嫩草不要脸,反而明示暗指的说这女的肯定是达不到kelly的水准的...

话说那本杂志的主要卖点就是当今世界这点仅存的王室家族的八卦,越看越觉得跟香港的那些狗仔杂志有一拼。居然能卖出去,说明欧洲的什么平等自由思想全都是放P么,把一群怎么看怎么不如普通农民的近亲家族当宝贝,其实还不是在心底里面向往着过去的等级制度。什么某国(忘记是北欧哪个国家了)王室姑嫂失和啦,什么戴安娜的儿子那个平民女友的妹妹大胆无耻勾引准姐夫啦,什么英国女王的被准孙媳妇(重孙媳妇)设计的铺张奢侈婚礼鼻子都快气歪了啦,有够无聊...

Allz 发表于 2009-6-18 22:55

本帖最后由 Allz 于 2009-6-19 00:05 编辑

某种意义上说,贵族跟娱乐圈的明星都是为大众提供消遣。大家需要公众人物来满足八卦的天性。越sensational越有人看。至于趣味高下,有无意义,就是另外一个话题了哈。

很晚了,得睡觉去了。大家晚安阿。

Anonymous 发表于 2009-6-18 23:15

{:5_390:}所谓童话这玩意,看看就算,表太沉迷。都什么时代了,居然还这么多人吃所谓的“贵族”这一套。

前阵子出去玩回来的路上无聊至极,就随手抓了别人留在座位上的八卦杂志来翻,正有一篇是讲这两口子的儿子的 ...
celinecy 发表于 2009-6-18 23:53 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

他儿子女儿长得都很丑。那个小时候很惊艳的小王子,长大了长开了也没法看了。

Anonymous 发表于 2009-6-18 23:17

蓝血本来就不健康。都是近亲结婚的。很多有家族病史。

花卷猫 发表于 2009-6-18 23:28



这是哪里听来的? 他们的婚姻, 表面光鲜而已。
DLIII 发表于 2009-6-18 22:00 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
哎~
能做到表面光鲜就不容易了~
页: 1 2 [3] 4 5 6
查看完整版本: 麻雀变凤凰童话破碎-Grace Kelly