samzhao 发表于 2009-6-19 16:40

请问笨嘴拙舌怎么说?"我的笨嘴拙舌和紧张会把事情弄的更糟"

本帖最后由 阿芬 于 2009-6-19 18:15 编辑

麻烦想问一句,我想说,“我的笨嘴拙舌和紧张会把事情弄的更糟”该怎么说?笨嘴拙舌并不是说德语不好的意思,而是不太会讲话。
谢谢了!

阿芬 发表于 2009-6-19 17:26

Dass ich wenig redegewandt und noch ein bisschen nervös bin...
Weil ich unbeholfen in Ausdruck und noch ein bisschen nervös bin...
Weil ich nicht zungenfertig und noch ein bisschen nervös bin...
Weil ich dabei einen Knoten in der Zunge bekommen habe..
..., habe ich die Sache noch schlimmer gemacht.
..., hat sich die Sache noch schlimmer entwickelt.
..., habe ich es in einen noch schlimmeren Zustand gebracht.

jacqueschina 发表于 2009-6-28 09:11

ls猛
不过德国人不这么谦虚,这句话我是不建议你说的。德国人会觉得你是真的很笨,口齿不灵俐,其实你只是德语还不好而以。忌生搬硬套。
页: [1]
查看完整版本: 请问笨嘴拙舌怎么说?"我的笨嘴拙舌和紧张会把事情弄的更糟"