美岸欣庭 发表于 2009-6-25 07:44

请大家帮忙翻译:“我大概10点到**,由于有很多行李,如果您方便的话...

本帖最后由 阿芬 于 2009-6-25 16:23 编辑

非常简单的一句话,请大家帮忙翻译

“我大概10点到**,由于有很多行李,如果您方便的话,请来火车站接我”

我德语实在太差,只会字面翻译堆上去,想把这句话说的礼貌正式些,

所以还请大家帮忙

大灰机 发表于 2009-6-25 12:35

Ich komme ungefahr um 10UHr an. Ich habe zu viel Gepäck dabei.und Könnten Sie bitte mich vom Bahnhof abholen,wenn Sie die Zeit haben oder Wenn Sie mögen

大灰机 发表于 2009-6-25 12:39

为么个变元音都成了乱码???

Wiederholen:

Ich komme ungefahr um10Uhr XXX an. ich habe zu viel Gepaeck dabei, Koennten Sie bitte mich vom Bahnhof abholen,wenn Sie die Zeit haben oder Wenn Sie moegen.

水瓶座小天天 发表于 2009-6-25 12:55

我大概10点到**,由于有很多行李,如果您方便的话,请来火车站接我

ich komme ungefaehr um 10 Uhr an, zwar mit schweren gepaecke. falls du zeit hast, waere es nett, mich abzuholen.
页: [1]
查看完整版本: 请大家帮忙翻译:“我大概10点到**,由于有很多行李,如果您方便的话...