unterschriebenen vertrag und unterschriebenden vertrag
google 里面找到这两种用法都有,都是对的么,这部分语法应该去哪里找呢,有点想不起来了,先谢谢啦 本帖最后由 lmaa 于 2009-6-30 10:57 编辑应该是unterschriebenen vertrag und unterschreibenden vertrag。
区别也不知道,同等高人指点 两个语法上都是对的
第一个是第2分词 表示被完成的或者是已经完成的动作
第二个是第1分词 表示准备要做的动作 应该是
ein unterschriebener Vertrag 一份已经签了字的合同
ein zu unterschreibender Vertrag 一份还要被签字的合同 我查GOOGLE 发现 unterschriebenden vertrag 也有好多, 当然我说的都是作第四格的时候 我查GOOGLE 发现 unterschriebenden vertrag 也有好多, 当然我说的都是作第四格的时候
北瓜 发表于 2009-6-30 20:14 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
不好意思,你又写反了{:5_387:} 。你仔细看看“阿芬”MM的回复呢。 乍一看,有点大家来找碴的味道
从来灭又注意过,学习了 6# Chris6789
这样讨论真好,不过我没有写反,我就是这样在GOOGLE里查得,MM也试试,不过也肯能是GOOGLE里很多其他人都写错了,我知道斑竹的意思,我的问题不是那个 7# 面粉团团
这样找茬非常不错,感谢大家 google 上有些人也不太注意拼写的 不过一个是unterschriebener 另一个是unterschreibender
页:
[1]
2