水上飞 发表于 2009-7-5 08:16

再来学习一下{:5_380:}

samzhao 发表于 2009-7-5 13:58

第四期:kommen

ab/kommen         sich, ohne es zu merken, ohne es verhindern zu koennen
an/kommen          einen Ort erreichen
auf/kommen         unvermutet entstehen
aus/kommen      von et ...
Vickey 发表于 2009-7-3 19:30 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

造了些句子,有些是抄写的,有错误提示一下哈!
ab/kommen      Ein unerfahrener Fahrer würde bei diesem Tempo nicht so einfach von der Straße abkommen.      
an/kommen      Ein Baby ist bei Peifers angekommen.   
auf/kommen   Ob er noch einmal aufkommt, bezweifelt.   
aus/kommen   Die Marktprognose verbessert bereits, aber dafür müssen wir auch mit den Arbeitsplaetze auskommen.      
bei/kommen         Ich weiss nicht, wie ich dem Problem beikommen soll. 注意这里是第三格。
daher/kommen       我觉得这个应该这样写比较好吧,daher kommen,这个词还是kommen的意思,只是强调了“daher”这个方位。er kommt daher.
dahinter/kommen   Ich muss vorher dahinterkommen, ob es Unfair gibt?
darum/kommen      
davon/kommen       Er ist noch einmal bei dem Flugzeugunglück davongekommen.
dazu/kommen         Als wir anfingen, kam gerade dazu.
dazwischen/kommen    Kannst du meine Sachen nicht mehr dazwischenkommen?
dran/kommen            Wer kommt jetzt dran?
drauf/kommen             Darüber sollten wir reden, was an Entlastung kommt, und nicht über ein paar Mark, die bedingt über die Ökosteuer beim Benzinpreis draufkommen.
durch/kommen            Markus kann durch den engen Spalt nicht durchkommen.
ein/kommen                Wieviel ist heute eingekommen?
empor/kommen            实在想不出来,表示发迹,飞黄腾达,变得富有。上升
entgegen/kommen       Bei Abkommen kann er nicht entgegenkommen.
entlang/kommen         Weil die Strass eng ist, kann die Autofahrer hier nicht mehr entlangkommen.
fort/kommen             Es ist schwierig fuer mich, von hier fortzukommen.
frei/kommen             Es ist schwierig fuer mich, von hier freizukommen.
gleich/kommen         Bei Studium kommt niemand ihm gleich.
heim/kommen             Endlich, die US-Soldaten koennen aus Irak heimkommen.
her/kommen            Er hat mich in einer wichtigen Angelegenheit herkommen lassen.
heran/kommen            Aber wir wissen nicht, wie wir an sie herankommen sollen.
herauf/kommen         Die unbekannte Stimme kommt von Bach herauf.
heraus/kommen         Danach ungefaehr eine halb Stunde kommt das Ergebnis heraus.
herbei/kommen         
herein/kommen
herueber/kommen         Kommen Sie doch heute abend zu uns herueber.
herum/kommen            Ich komme mit der moeglichst schnell Gechwindigkeit um den Baum herum.
hervor/kommen         Die Sonne kam aus den Horizont hervor
herzu/kommen            
hierher/kommen          Kommt alle hierher!
hin/kommen            Kommst du mit hin!
hinauf/kommen         
hinaus/kommen         Ich bin nie aus dem Rahme hinausgekommen.
hindurch/kommen         
hinein/kommen         
hintereinander/kommen   
hinterher/kommen
hinueber/kommen
hinunter/kommen
hinweg/kommen         Sie kann ueber den Krieg hinwegkommen.
hinzu/kommen            Ich kam gerade hinzu, als Party anfing.
hoch/kommen             Er laesst niemanden hochkommen.
klar/kommen             Dafuer komme ich noch nicht klar, so muss ich wieder fragen.
los/kommen            Seit erstem Anruf kann ich von diesem Mann nicht loskommen.
mit/kommen            [转] Da komme ich nicht mehr mit.(对这个我不太能理解)
nach/kommen             Beim Diktat kann ich nicht nachkommen.
nahe/kommen             Der Teufel erschien ganz frühe, aber er konnte ihr nicht nahekommen.
naeher/kommen         Kuerzlich sind wir uns naehergekommen.
nieder/kommen         Sie kam mit einem Baby nieder.
quer/kommen            
ran/kommen                        
raus/kommen
rein/kommen
rueber/kommen
ueber/kommen            Ihn ueberkam die Furcht.
ueberein/kommen         Wir sind mit Ihm uebereingekommen, den Vertrag zu lassen.
um/kommen               Ihren Mann kam in Krieg um.
unter/kommen            Die alten Leute sind in einem Heim untergekommen.
untereinander/kommen
vor/kommen            Es kommt immer wieder vor, dass......
voran/kommen            Diese Arbeit kommt gut voran.
vorbei/kommen         Wir haben einen unterschreibenen Vertrag dabei, koennen Sie vorbeikommen?
vorwaerts/kommen      Ich komme in meiner Arbeit nur langsam vorwaerts.
weg/kommen            Über diese Beschimpfung kann sie absolut nicht wegkommen.
weiter/kommen         Wir sind mit der Arbeit einer Stuf weitergekommen.
wieder/kommen         Ich bin gern hier gewesen und will gern wiederkommen.
zu/kommen               Sie kam moeglichst schnell auf uns zu.
zurecht/kommen          Ich freue mich, mit meinem neuen Freund zurechtzukommen.
zurueck/kommen          Er wird bald zurueckkommen.
zusammen/kommen         Morgen werden wir bei Stadtmitte zusammenkommen.
zuvor/kommen            Ich wollte das Bild nehmen, aber Peter kam mir zuvor.

aufkommen,有出现的意思,但是,有突然的意思么?

samzhao 发表于 2009-7-5 13:59

没有造的就是因为通常是Kommen的原意,前缀是起到说明方位的作用。

Vickey 发表于 2009-7-5 15:02

谢谢samzhao   {:5_342:}

samzhao 发表于 2009-7-5 15:58

谢谢samzhao   {:5_342:}
Vickey 发表于 2009-7-5 16:02 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


不客气,本来想问一下你的,担心也写了,我也写了。
结果一个中午都放进去了。发现造句还是真的是.......

grfxnh 发表于 2009-7-5 19:34

大头娃娃爱学习真是太爱学习了,榜样啊{:5_394:}

samzhao 发表于 2009-7-7 08:20

本帖最后由 samzhao 于 2009-7-7 09:21 编辑

第五期:bleiben
ab/bleiben
[口语]呆在(或者放在)一个(不晓得)什么地方
Das Ganze jedoch, fuhr ich fort, hielte ich für das Ergebnis ihrer Erziehung und ihres Einflusses, aber bald genug werde sie erleben, wo sie abbleiben werde damit; meine Geduld sei nicht unersch?pflich! (Quelle: Berliner Zeitung 1998)
不会造句,他应该和sein放一起用。

da/bleiben
留在那不走开
作为处罚学生被留校
Er wolle dableiben, als Bauer auf dem erstmals privaten Acker.

aus/bleiben
消失,不见,缺席
Es muss sich in der Mannschaft, in der sie spielen, eine Lücke auftun, Verletzungen sollten ausbleiben, und das Glück sollte hinzukommen, am richtigen Tag die richtige Form zu beweisen.

zu/bleiben
(sein)关着,关上
Das ist eine Hintertür, die aber nach Clintons überzeugung zubleiben wird

verbleiben
留,停留;留任:保持不变
遗留,剩下,残留
说定,约定
Um es nochmals klar zu sagen: Es sollte auch Ihrer Ansicht nach in der Rubrik des Au?enministers verbleiben?

zurück/bleiben
停留,留下,逗留
留在后面
(作为后遗症)留下,遗留
走慢,落在后面,进展缓慢
落后,留级
Meine Schwestern haben sich fortgemacht, ich aber habe zurückbleiben müssen.

fort/bleiben
滞留在外,未回来
Du kannst meinethalben noch ein Jahr fortbleiben.

Weg/bleiben
不出席,不来
突然失灵,突然出毛病
省略,被删去
昏厥,不省人事
"Ich h?rte so was, da? man mich zum Gevatter braucht", erwiderte der Fuchs; "da kann ich doch nicht gut wegbleiben!" (Quelle: aus Finnland - B?r, Fuchs und Wolf und ihre Abenteuer auf der Imola-Feldmark, 2. Abenteuer)

fern/bleiben
缺席,不在
Am Montag hatte die Bewegung Dschihad ihr Fernbleiben angekündigt.

unter/bleiben
不发生,停止
Weshalb soll dieses Projekt nun aufgrund politischer Interventionen unterbleiben? (Quelle: Die Zeit 2000)

Vickey 发表于 2009-7-7 19:30

{:5_394:}

fizza 发表于 2009-7-7 19:52

大家来晓习呀

极品面包 发表于 2009-7-7 23:40

帮顶,好帖子阿。要是能打包下载就好了。{:5_363:}
页: 1 2 3 4 5 6 7 [8] 9 10
查看完整版本: 一起学习《德语动词4000例》