请高手看看这段话怎么翻译:Zunächst wurden für 88 Branchen Risikoprofile...
本帖最后由 阿芬 于 2009-7-3 19:02 编辑Zunächst wurde für 88 Branchen Risikoprofile anhand des jeweiligen Auftragsbestandes, der exportabhängigkeit der Umsaltzentwicklung und der Geschäftsentwicklung erstellt.
这段话怎么分析呢?我怎么找不到主语呢?谓语是 wurde....erstellt,可是其他成分怎么分析呢?
多谢了 我想,主语是es, 但被省略了。再听高手意见 {:5_367:} 1# lovelyliu
Risikoprofile wurde erstellt. 句子主干:Risikoprofile wurde erstellt.
anhand des jeweiligen Auftragsbestandes 作 Risikoprofile 的后置定语
der .......是定语从句 来定Auftragsbestand的 但好像从句少谓语动词{:5_355:} 本帖最后由 Chris6789 于 2009-7-3 15:00 编辑
这句话不难看懂,只不过单复数有问题,动词应该用wurden,不是wurde。
句子主干:Risikoprofile wurden erstellt.
Zunaechst(状语)
wurden
für 88 Branchen(状语,“为88个行业”建立Profile)
Risikoprofile(主语)
anhand des jeweiligen Auftragsbestandes, der exportabhaengigkeit der Umsaltzentwicklung und der Geschäftsentwicklung(状语,"借助/依据。。。,。。。和。。。这三方面")
erstellt. 1# lovelyliu
Risikoprofile wurde erstellt.
shejiang 发表于 2009-7-3 13:57 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
多谢 句子主干:Risikoprofile wurde erstellt.
anhand des jeweiligen Auftragsbestandes 作 Risikoprofile 的后置定语
der .......是定语从句 来定Auftragsbestand的 但好像从句少谓语动词{:5_355:}
壹天 发表于 2009-7-3 14:06 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
多谢 这句话不难看懂,只不过单复数有问题,动词应该用wurden,不是wurde。
句子主干:Risikoprofile wurden erstellt.
Zunaechst(状语)
wurden
für 88 Branchen(状语,“为88个行业”建立Profile)
Risikopro ...
Chris6789 发表于 2009-7-3 14:33 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
谢谢 这句话不难看懂,只不过单复数有问题,动词应该用wurden,不是wurde。
句子主干:Risikoprofile wurden erstellt.
Zunaechst(状语)
wurden
für 88 Branchen(状语,“为88个行业”建立Profile)
Risikopro ...
Chris6789 发表于 2009-7-3 14:33 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
你太强了,动词还真是wurden.我打错了,少写了一个n.
页:
[1]
2