illuminate88 发表于 2009-7-10 16:29

申请大学的wohnheimplatz,请教:der aktuellen Studienbescheinigung 是指什么...

本帖最后由 阿芬 于 2009-7-12 22:06 编辑

我之前on-line申请的wohnheimplatz,昨天收到学校的回信了。对于信的内容我有一些疑问
首先,信里提到以下几个文件要寄回给学校:
1、Beide unterschriebenen Mietverträge
2、Die sorgfältig ausgefüllte Einyugsermächtigung
3、Und eine Kopie der aktuellen Studienbescheinigung (vorläufiger Studentenausweis) an uns zurück
1和2我知道是什么意思,但不明白3中提到的der aktuellen Studienbescheinigung 是指什么呢?我认为是zulassungbescheid,是吗?
其次,信中接着提到Sollten Sie den vorläufigen Studentenausweis noch nicht vorliegen haben, dann schicken Sie diesen bitte umgehend bis zum 17.08.2009 nach. 这是什么意思呢?
然后,信中提到die kaution in höhe 250£ wir zusammen mit der ersten Miete vor ihrem Konto abgebucht.这250欧的押金是从我提供的银行帐号上一次性扣除,直到我搬离wohnheim才退给我,是这样吗?
最后,想向你了解一下,我把以上提到的文件寄回后,学校把250欧从我的账上顺利划款后,是不是就能告诉我,这个einzimmer就定下来了?
不好意思,问题有些多,麻烦大家了!非常感谢!

fengzhixiao 发表于 2009-7-12 21:05

本帖最后由 fengzhixiao 于 2009-7-12 22:07 编辑

die aktuelle Studienbescheinigung 大概就是指你本学期的学生证明吧,如果你还未入学,应该就是大学的Zulassung。
下边的那个问题大概是说如果现在没有Studentenausweis的话,那就截止17.08.2009 补交。这个我也不太确定,最后再问问。
最后就是说你的Kaution会随第一个月的房租一起扣除,应该是直到你搬离学生宿舍,Hausmeister检查确认无损坏赔偿后,再把Kaution转账退还给你,在我们这边是这样,具体你还是好好看下说明。
只要你拿到Mietvertrag,有你和wohnheim管理机构双方的签字后,合同就生效,房子就定下来了。
自己也刚刚申请完宿舍,希望对你有点帮助,如果有疑问,最后还是亲自去问问负责的机构。
页: [1]
查看完整版本: 申请大学的wohnheimplatz,请教:der aktuellen Studienbescheinigung 是指什么...