vivismiletter 发表于 2009-7-19 15:22

Matten und Maehnen在这里具体什么意思啊?

Die berühmte Landshuter Hochzeit. Um beim groessten historischen Fest Europas mitzumachen, muessen sich die Teilnehmer die Haare auf Mittelalterlaenge wachsen lassen. „Die Ohren bedeckend“ bei den Maennern, „die Schulterblaetter bedeckend“ bei den Frauen. Und so beherrschen seit Monaten wilde Matten und Maehnen das Strassenbild, wehende Locken, wueste Wuschelkoepfe.

1 这里的Matten und Maehnen是什么意思雷?
2 wueste不是沙漠的意思吗?也可以做形容词?Wuschelkoepfe,我大致理解为蓬乱的头发,可是在这段里有比此更好的翻译吗?

vivismiletter 发表于 2009-7-19 17:38

继续求助

stld6 发表于 2009-7-19 18:31

matte mähne发型种类了,原来是马鬃的样式。也就是咱们说的狮子头吧,蓬乱的

http://www.bild.de/BILD/unterhaltung/leute/fotos/b/bohlen-dieter/2009-03-02-bohlen-haare/bohlen-modern-talking-11656713-h,templateId=renderScaled,property=Bild,height=349.jpg
dieter原来那种头{:5_314:}

wüst是形容词,乱乱的,这里指乱发

vivismiletter 发表于 2009-7-19 19:30

谢谢啦,对得,这两个问题是一起的,介绍landshut一个节日的
页: [1]
查看完整版本: Matten und Maehnen在这里具体什么意思啊?