三熊 发表于 2009-7-31 17:06

000

本帖最后由 三熊 于 2009-8-7 17:03 编辑

000

Blueice 发表于 2009-7-31 19:39

Probe

三熊 发表于 2009-7-31 21:36

{:4_297:}

§思念§ 发表于 2009-7-31 23:21

本帖最后由 §思念§ 于 2009-7-31 23:23 编辑

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich bin .....(年龄),ich habe Mischhaut mit Tendenz zu trockener Haut. Ich habe gehoert, dass Ihre Produkte sehr gut sein sollen,aber habe bis jetztleider noch keine davon probiert. Koennten Sie mir paar passende Produktproben zuschicken.

Vielen Dank

Mit freundlichen Gruessen

信里的肤质是混合偏干, 如果mm是干性皮肤: trockene haut, 一般肤质 noramle haut, 油性皮肤 fettige Haut

vivian800604 发表于 2009-7-31 23:41

Sehr geehrte Damen und Herren
这个开头{:4_280:}

§思念§ 发表于 2009-8-1 00:01

本帖最后由 §思念§ 于 2009-8-1 00:05 编辑

5# vivian800604


是这个开头的,因为你不知道你的信会由谁来bearbeiten, 你也不知道那个工作人员是男是女,所以一般写信都会是这个开头。甚至就算你知道对方的名字,但是不认识那个人,也可以这么写,用这个开头会显得很有礼貌,也比较正规。德国人都是这么用的,放心吧,不会错的。

viviye 发表于 2009-8-1 14:44

{:5_394:}

乡下妹妹 发表于 2009-8-2 09:09

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich bin .....(年龄),ich habe Mischhaut mit Tendenz zu trockener Haut. Ich habe gehoert, dass Ihre Produkte sehr gut sein sollen,aber habe bis jetztleider noch kei ...
§思念§ 发表于 2009-7-31 23:21 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

写的真好,把这段背下来,哈哈

乡下妹妹 发表于 2009-8-2 09:10

不过我觉得“noramle haut”翻译为“中性皮肤”更好些

胖脸 发表于 2009-8-2 10:58

Sehr geehrte Damen und Herren
这个开头{:4_280:}
vivian800604 发表于 2009-7-31 23:41 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
这个开头怎么了?

vivian800604 发表于 2009-8-2 14:07


这个开头怎么了?
胖脸 发表于 2009-8-2 10:58 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif


我以为是去店里面直接说,所以才。。。。
页: [1]
查看完整版本: 000