德奥11城市广告牌“宣传”当代中国诗歌?(一些诗歌有点刺眼啊)
本帖最后由 空气稀薄地带 于 2009-8-6 18:06 编辑有些诗歌看起来有点刺眼啊。
文学之家网站有一些诗歌广告牌,但我在我们城市的街头没看见啊,大家还有看到哪些诗歌了?拍照放上来看看,难道都是类似的诗歌吗?
http://www.literaturhaus.net/projekte/poesie/2009/index.htm
http://www.literaturhaus.net/projekte/poesie/2009/salz.jpg
http://www.literaturhaus.net/projekte/poesie/2009/mafiosi.jpg
http://www.literaturhaus.net/projekte/poesie/2009/stein.jpg
“我要求在伤口上撒盐,在酒里下毒,在热脸上贴一个冷屁股”是颜峻的东西。出自他的"09宪章" 。http://www.yanjun.org/blog/archives/2173#more-2173
德文翻译比较温柔,
ich fordere, dass Salz in die Wunden gestreut wird und Gift in den Schnaps und
dass die kalte Schulter fremde Wärme sucht;
转自他的博客:
-------------------------------------
宪章十四行
(电吉他,微型马歇尔音箱,朗诵)
我要求取消地铁自动检票系统,坚持人工检票直到世界尽头;
我要求全人类共同投票选举美国总统;
我要求加大计划生育力度,鼓励同性恋结婚,对异性婚姻采取罚款;
我要求修改宪法,取消其中所有的分号和顿号;
我要求取缔麻将和KTV,把早晨五点就开始遛狗的人拘留起来,在派出所定期举办诗歌朗诵;
我要求取消艺术,改变生活;
我要求在伤口上撒盐,在酒里下毒,在热脸上贴一个冷屁股;
我要求在远方搭建两座楼那么大的音箱,在青山绿水间,举办没有观众的噪音音乐会;
我要求,我和你,在一起,永远不分离;
我要求记忆,黑色的花朵,星星在自行车上方闪耀,变成另一些少年的脸;
我要求释放被关押的词语,释放“你妈逼”,也释放“江泽民”;
我要求要求,禁止禁止,取消取消,嘲笑嘲笑,把那个没事就跟人掏心窝子的家伙捆起来;
我要求在地狱的入口处高歌,在公共汽车上睡觉;
我要求打破沉默,保持安静……
十四行诗是欧洲的古体诗,又叫商籁体。90年代很多中国诗人写十四行诗,和格律一点关系也没有。我一不小心也写了正好十四行。但是和商籁体保证没有关系。这是一首朗诵诗。
宪章就是09宪章。有一些蠢货以为09宪章是可以签署的。为了方便演出,我把它改成了现在的样子,配上吉他和音箱。这是我的宪章。最终有一个人,明知道无处可签,却还是在不可能之处签下了名,所以这是我们的宪章。 {:4_294:} 我在法兰往南的 S-Bahn 站台拍到过一张,最下面的那个:
不太清楚想表达什么,达人指教~~ 近代诗歌是扯蛋。。。
拿中国的文字套外国的格式,稀烂 跟国内起的“洋名”原理一样什么飞格帕斯什么美特斯邦威 哈哈哈哈都一样 热脸贴冷屁股的德文翻译好弱 难怪那天火车上看到一中文标语,当时没看清,还以为轮子们搞了钱发飙呢 难怪那天去cuxhaven的路上,一路上转车,一路上看到,还以为是什么东西,写一些看不懂的,到处都是 德国人懂什么中国诗歌,中国文字之美?瞎起什么哄! 这也能叫诗歌~~~~~~~~~{:4_297:} 我也顺手来一个现代诗~~~
++++++++++++++骄傲的分割线+++++++++++++++++
其实
我觉得中国古典诗
翻译成外文
效果
跟近代诗
一样 好湿啊,好湿 怎么
没有
梨
花体 我
在法兰
还没有来得及看见
这样
扯淡的当代诗歌
明天
一定
要去看看 欧洲也流行梨花体? 绵羊体? 这也能叫诗歌??
页:
[1]