法兰克福换完驾照给了我一张纸,是什么东西?
通过考试很久了,但是直到昨天才领到德国驾照,因为我把中国驾照留在中国了,但是去领德国驾照的时候他们还要看一下中国驾照,所以一直没有领成,前几天收到中国驾照才终于把德国驾照领了回来。领驾照时他们还给了我一张纸,但是有些不太明白。请教一下各位。标题是:Ausnahmegenehmigung zur Belassung des chinesischen Führerscheins nach Erteilung der deutschen Fahrerlaubnis
内容部分前面可以理解,后面一句话不是很明白:Sofern die chinesische Fahrerlaubnis - egal von wem auch immer - eingezogen wird, ist die einziehende Stelle auch über die Existenz der deutschen Fahrerlaubnis unter Vorlage dieses Schreibens zu informieren. Bewahren Sie es daher gut auf.
有知道的吗?你们换驾照是这样的吗? 字面意思是说谁要扣你中国照,你还得通知他你还有张德国驾照(因为你中国驾照没交,所以有两张驾照),就用这张纸作证明---汗,典型打了左脸主动再附赠右脸{:4_306:} 呵呵,谢谢,感觉好像也是这个意思,不过实在不明白,在什么时候会碰到他上面写的这样的情况,搞不懂。。。{:5_390:}
已经有了德国驾照当然不会再在德国使用中国驾照了,怎么还会被扣呢,唉。。。不管他。。。 所以说“egal von wem auch immer ”,多数指的就不是在德国,要跑到使用中国驾照(估计就国内了吧)的地方被扣了就这么处理。我自己10年前换的,那时候还没有能保留国内驾照的规矩,国内又是卡车照,挂失很费了点事,所以现在有可能保留,那已经是很大的进步了。
页:
[1]