Alles um die Umsatzsteuer不断总结中ing
本帖最后由 多事之秋 于 2009-8-27 11:27 编辑具体情况具体分析,篇幅所限省略诸多例外及补充条款,也不排除错误信息
1楼:目录
2楼:Umsatzsteuer,Vorsteuer
3楼:Kleinunternehmen
4楼:Umsatzsteuer-Voranmeldung,Umsatzsteuererklaerung
5楼:Rechnung
6楼:Vorsteuerabzug
7楼:Vorsteuerverguetung
8楼:Ausfuhrlieferung
9楼:其它:Umsatzsteuer-Umrechnungskurs
10楼:答疑 Umsatzsteuer:
[*]如果销售的商品产品,相对于中国税法中的“增值税”;
[*]如果销售的是服务(例如税务咨询),相对于中国税法中的“营业税”。
Vorsteuer进项增值税:简而言之买东西付的Umsatzsteuer或Einfuhrumsatzsteuer § 15 UStG
[*]公司A从供应商B购进某物x (119欧,其中19欧Umsatzsteuer):这19欧的Umsatzsteuer就是Vorsteuer,公司A可以向税务局申请退回来Vorsteuerabzug;
[*]公司A又把某物x或y卖给消费者C(238欧,其中38欧的Umsatzsteuer):这38欧的Umsatzsteuer公司A是要上缴给税务局的;
[*]所以公司实际税负(Umsatzsteuer)为19欧(=38-19);如果有再减去Einfuhrumsatzsteuer。
本帖最后由 多事之秋 于 2009-9-3 16:20 编辑
Kleinunternehmen小企业:§ 19 UStG
[*]上一年度的含税总销售额不超过17.500欧;
[*]且本年度的含税总销售额预计不超过50.000欧;
[*]这里的总销售额不包含的销售额见§ 19 Abs. 3 UStG;
[*]如果是新成立的小企业,则以预计的本年度含税中销售额不超过17.500欧为准;具体算到月;
[*]免缴销售所得的Umsatzsteuer;
[*]但也不能退购物所付的Vorsteuer;
[*]但可以选择上缴销售所得的Umsatzsteuer,这样就能退购物所付的Vorsteuer了(Option):这样就不再是Kleinunternehmen了;
[*]Option只能从年初开始用或者改回来,不能从年中开始用或改回来;
[*]一旦使用了Option,且Festsetzungsbescheid已经过了申诉期,就5年内都不能改回来;
[*]显而易见,Option适用于那些退的(Vorsteuer)多于缴的(Umsatzsteuer)的公司的。
本帖最后由 多事之秋 于 2010-4-20 13:33 编辑
Umsatzsteuer-Voranmeldung,Umsatzsteuererklaerung:§ 18 UStG
[*]每个公司都得在每季度截止后的10天内上交(通常以电子形式)Voranmeldung,并缴纳预付款Vorauszahlung(= Umsatzsteuer - Vorsteuer);
[*]如果公司上一年度的年终税负(Umsatzsteuer - Vorsteuer)超过7.500欧(09年起),必须于每月截止后的10天内上交Voranmeldung及缴纳预付款;
[*]如果公司上一年度的年终退税(Vorsteuer - Umsatzsteuer)超过7.500欧(09年起),可以在最迟于当年的2月10好之前申请每月上交Voranmeldung,这样就能早点拿到退税;该申请当年有效;
[*]新公司成立或重组(从第一笔对外进出帐算起)的头两年得每月上交Voranmeldung及预付款:成立Kleinunternehmen及公司转型不算;
[*]Kleinunternehmen不用上交Voranmeldung和Jahreserklaerung;
[*]如果公司上一年度的年终税负不超过1.000欧(09年起),免交Voranmeldung及预付款;
[*]每个公司年终都要上交Umsatzsteuererklaerung;期限为5月31号;
[*]可以申请临时延一个月;或长期每次都延一个月Dauerfristverlaengerung;
[*]没有按时交Voranmeldung的,且存在税负的情况下:得缴Verspaetungszuschlag§ 152 AO ;
[*]没有按时交Jahreserklaerung的,且存在税负的 情况下:得缴Saeumniszuschlaege§ 240 AO ;
[*]如果是存在退税的情况下,迟交的Voranmeldung或Jahreserklaerung税务局是不会付利息的;
[*]上交期限的截止日为周末或法定节假日的,可以推到下一个工作日;
[*]宽限期Schonfrist为3天,也就是说只要在截止日后的3天内上交的,都不用付延误费。
本帖最后由 多事之秋 于 2009-8-26 15:53 编辑
Rechnung: § 14 UStG
正规发票必须包含以下内容:
[*]双方公司的名称和地址;
[*]开发票公司的税号Steuernummer或USt-IdNr.;
[*]开票日期Ausstellungsdatum;
[*]发票号Rechnungsnummer;
[*]所销售的物品名称和数量,或所提供的服务的范围及形式;
[*]根据不同税率而分别计算的税;
[*]事先商量好的折扣(如果有的话)。
小面额的发票(不超过150欧)包含以下内容就够了:§ 33 UStDV
[*]开票公司的名称和地址;
[*]开票日期;
[*]所销售的物品名称和数量,或所提供的服务的范围及形式;
[*]税率
车票必须至少包含以下内容:§ 34 UStDV
[*]开票公司的名称和地址;
[*]开票日期;
[*]路费和税额;
[*]如果非ermaessigte(如7%)的税率,则需填写实际税率;
发票必须从第二年开始保存10年备查:也可以以电子形式保存 本帖最后由 多事之秋 于 2010-3-18 15:01 编辑
Vorsteuerabzug: § 15 UStG
[*]能退Vorsteuer的只能是开公司的或自由职业者,且不能只是无任何销售活动挂壳公司(有骗税嫌疑);
[*]个人不能退Vorsteuer,欧盟境内没有住址的(如此旅游签证的)除外;
[*]有正规发票的;
[*]或如果是小面额发票则需将Netto和税额分别表示;
[*]如果是车票,除非超50公里,才要将Netto和税额分别表示;
[*]如果是机票,除非写了19%的税;
[*]所进的货必须是为自己公司进的(至少90%为本公司所用):实际上也不鲜见有公司在超市收集其他人的购物小票,这实际上是骗税的形式。请非要这么做的公司检查清楚购物小票,不要出现什么显而易见跟自己公司完全无关的进货,以防被查到。(举个例子:某某华人学生会上交某某大学外办报销的购物小票中赫然惊现“狗粮”!);
涉及以下项目的花销,则付出的Vorsteuer不可退:
[*]给非员工购买的超过35欧/每人的礼物;
[*]30%的合理的商务招待费;如果太夸张则100%不能退;
[*]给非员工在异地购置的餐具家具或通讯设备;
[*]业余爱好的开销Liebhaberei:如打高尔夫什么的;
[*]假公济私的开销;
[*]公司从事的是免税的业务:如租金(可以申请不免税,这样就能退Vorsteuer);出口第三国(如中国)的除外。
有关Steuerberatungskosten,可退Vorsteuer的项目有:
[*]Einnahme-Ueberschuss Einkuenfte
[*]Jahresabschluesse
[*]USt-Anmeldung
[*]LSt-Anmeldung
[*]GewSt-Erklaerung
[*]Buchfuehrungsarbeiten
[*]Einkommensteuererklaerung的除外
本帖最后由 多事之秋 于 2009-9-28 15:27 编辑
Vorsteuerverguetung: § 18 Abs. 9 UStG
中国大陆和台湾不属于受惠范围,香港算
[*]针公司所在地,最高领导层,分支机构都不在德国的公司,或住所不在德国的自由职业者,其在德国没有进行销售活动的 § 59 UStDV ,§ 60 UStDV ,§ 61 UStDV ;
[*]需出示公司所在地当局的证明,证明该公司的确存在且有税号;
[*]退Vorsteuer的申请最迟须于来年6月30号前递交;
[*]必须至少连续3个月至少各有一张发票能退税;或者11月和12月至少各有一张发票能退税;或者能退税的发票是12月的;
[*]其他欧盟国的公司所申请退的Vorsteuer不得低于25欧,如果上一年度能退税的发票从1月到12月都有则下限为200欧;
[*]非欧盟的公司所申请退的Vorsteuer不得低于250欧,如果上一年度能退税的发票从1月到12月都有则下限为500欧;
[*]须同时递交发票和进口(本国)单据的原件;
Ausfuhrlieferung: § 6 UStG
[*]出口到欧盟以外的国家如中国的销售活动,及跟该出口活动相关的佣金收入免缴Umsatzsteuer;
[*]需有Ausfuhrnachweis,如Posteinlieferungsschein;§§ 8 - 12 UStDV
[*]需有记帐凭证Buchnachweis,§ 13 UStDV ;
本帖最后由 多事之秋 于 2009-8-27 11:03 编辑
Umsatzsteuer-Umrechnungskurs:
[*]以外币结算的收支,需转换成欧元上报:Umsatzsteuer-Umrechnungskurs;
本帖最后由 多事之秋 于 2009-8-31 11:58 编辑
答疑:
1,作为Freiberufler,要去什么地方申报吗?还是直接就这么可以开始帮别人翻译了?(当然不是公正翻译的那种)税收方面是怎么来上税呢?
Buffy 发表于 2009-8-27 09:46 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
刚开始自主营业的自由职业者需填报一张Fragebogen上交税务局。
如果你预计你第一年(日历年)翻译收入(加上19%的税)不会超过17.500欧的话,你就在7.3那项选上"Ich nehme die Kleinunternehmer-Regelung..."。这样你的翻译收入就不用交Umsatzsteuer。因为从事翻译的不像搞贸易的有很多进货可以退Vorsteuer,所以不建议你做Option。有关Kleinunternehmen的具体见3楼。
当然啦你的翻译收入属于Einkuenfte aus selbstaendiger Arbeit,在你申报个人所得税的时候,填Anlage S和Anlage EUER。
以上所述适用于有职业资格证书的自由职业者(某些职业只需大学相关专业毕业就行,譬如Unternehmensberater)。
没有职业资格的(Berufsfremder),不算Freiberufler,而算Gewerbebetrieb。 {:5_394:}{:5_394:}{:5_394:} 实用!!!感谢楼主 强帖, MArk {:5_370:}精华 好贴,比较详细易懂 楼主好人,热情支持 {:5_394:} {:5_353:} 每年办工作签证续签的费用大概30多欧,也能报吗?
是不是都算作werbungskosten?
如果这些怎么算都没有超过920欧,还有没有要求对退税结果widerspruch的必要呢? 每年办工作签证续签的费用大概30多欧,也能报吗?
是不是都算作werbungskosten?
如果这些怎么算都没有超过920欧,还有没有要求对退税结果widerspruch的必要呢?
ronanwings 发表于 2009-8-24 16:51 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
当然可以报。Werbungskosten每人最少可以报920欧的Pauschal,无需任何凭证。怎么算都没超920欧,就算申诉了最后还是认920欧,就没必要浪费时间了。 每年办工作签证续签的费用不是werbungskosten 深入浅出 翔实!!! mark{:4_293:} 学习中 本帖最后由 多事之秋 于 2009-8-25 11:02 编辑
每年办工作签证续签的费用不是werbungskosten
yongzhang 发表于 2009-8-24 23:22 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Quelle: FG Duesseldorf Urteil vom 27.09.2001, 11-K-9306/98-H-L
"Es handelt sich bei den so genannten Visagebuehren um Nebenkosten der Reise. Sie waeren im Falle ihrer Zahlung durch den Arbeitnehmer - wie auch der Beklagte zugesteht - bei diesem Werbungskosten im Sinne des § 9 Abs. 1 Satz 1 EStG. Die Aufwendungen für das Visum bzw. eine mit der Visumserteilung verbundene Gesundheitsuntersuchung sind ebenso ausschliesslich beruflich veranlasste Aufwendungen wie die Fahrtkosten in die Bundesrepublik Deutschland. Entgegen der Ansicht des Beklagten handelt es sich nicht um nach § 12 Nr. 1 EStG nicht abziehbare Kosten der Lebensfuehrung(vgl. BFH-Urteil vom 19. Februar 1993 VI R 42/92, BFHE 170, 560, BStBl II 1993, 519). ...
Wie bei der ersten Fahrt zum Beschaeftigungsort zwecks Begruendung der doppelten Haushaltsfuehrung (vgl. Abschnitt 43 Abs. 7 Satz 1 Nr. 1 LStR 1990) handelt es sich dann bei den sog. Visakosten um Werbungskosten im Sinne des § 9 Abs. 1 Satz 3 Nr. 5 Satz 1 EStG, naemlich um notwendige Mehraufwendungen, die einem Arbeitnehmer wegen einer aus beruflichem Anlass begruendeten doppelten Haushaltsfuehrung entstanden sind." FG ist leider nicht aussagekraeftig. BFH hat hier was zu sagen. 本帖最后由 多事之秋 于 2009-8-26 12:15 编辑
FG ist leider nicht aussagekraeftig. BFH hat hier was zu sagen.
yongzhang 发表于 2009-8-25 21:16 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
查了很久的资料,都没找到明确的关于工作签证能不能报Werbungskosten的解释。
我上面给的实际上是出公差的签证费“商务签证”可报为Reisekosten,而出公差本来就可报为Werbungskosten。
但对于非欧盟的居民需要工作许可的又是另一种情况。由于去年我已经有太多可报的项目了,所以延签费就没有报,也不知道税务局究竟认不认(暂时没找到任何相关资料)。
但如果税务局不认,估计理由是“gemischte Veranlassung”且“private Veranlassung”和“berufliche Veranlassung”没法分。而一旦这二者不能分(除了某些例外如Arbeitsmittel可以算估计值),就全归为private Veranlassung。
类似的不认为Werbungskosten的如入籍费:
"Kosten der Einbuergerung sind weder Werbungskosten (FG Baden-Wuerttemberg vom 15.6.1982, EFG 1983 S. 163) noch Betriebsausgaben (FG Duesseldorf vom 16.3.1983, EFG 1983 S. 343). Das gilt auch dann, wenn die Einbuergerung Voraussetzung für die Erlangung einer Taetigkeit in der Bundesrepublik Deutschland ist, weil der Status als Deutscher zumindest auch persoenliche (private) Rechte mit sich bringt (so BFH vom 17.11.1981 VI R 170/78, nicht veroeffentlicht, indessen von FG Duesseldorf vom 16.3.1983, a. a. O., zitiert). Nach BFH-Urteil vom 18.5.1984 VI R 130/80, BStBl II 1984 S. 588 sind Einbuergerungskosten auch dann Kosten der Lebensfuehrung, wenn die deutsche Staatsangehoerigkeit als Voraussetzung für eine Aufnahme in das Beamtenverhältnis erworben wird. Einbuergerungskosten sind auch keine außergewoehnliche Belastung, weil es an der Zwangslaeufigkeit fehlt (vgl. BFH vom 8.11.1977, BStBl II 1978 S. 147 ). "
而我们的所谓工作签证费实际上是Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis或Verlaengerung einer Aufenthaltserlaubnis的费用,而不是Erteilung einer Arbeitserlaubnis或Verlaengerung einer Arbeitserlaubnis的费用。如果外管局能把Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis或Verlaengerung einer Aufenthaltserlaubnis的费用做详细划分,如davon Erteilung einer Arbeitserlaubnis或Verlaengerung einer Arbeitserlaubnis的费用为xx欧元,davon的费用就可以报为Werbungskosten。 精华,强贴! mark