萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

收藏本版 (101) |订阅

德语论坛 今日: 0|主题: 19188|排名: 151 

推荐主题

作者 回复/查看 最后发表
预览 [问题请教] 又有句子看不懂,来请教啦:gaebe es nicht den Einstellungsstopp, ... vivismiletter 2009-7-10 17:25 2719 bauchpinsel 2009-7-10 20:21
预览 [问题请教] Wie beschreibt man eine Person, die drüber absolut keine Ahnung hat?  ...2 Eitelkeit 2009-7-10 12:26 101516 Eitelkeit 2009-7-10 19:17
预览 [问题请教] 请大家推荐一个适合口语学习的语言班(柏林) muamaya 2009-7-10 18:22 0890 muamaya 2009-7-10 18:22
预览 [语言考试] 想问问融合班学德语的事情 idlecat 2009-7-9 10:58 42266 d.ping 2009-7-10 17:39
预览 [其他] 我快被德语弄疯了  ...23 samzhao 2009-7-6 12:10 251695 mmxiaoma 2009-7-10 15:02
预览 [问题请教] 想问下,在哪里可以找到中德、德中对译的有关于Kraftwerk的资料 winnieY 2009-7-10 11:14 2543 libach 2009-7-10 14:13
预览 [问题请教] 帮忙翻译一句话:“希望能共同携手创造世博会的辉煌” nastychou 2009-7-9 22:34 2791 lmaa 2009-7-10 13:20
预览 [问题请教] 帮忙翻译一句话:经济与科技的快速发展不仅改变了劳动组织形式...  ...2 opop 2009-7-8 21:00 131111 吃花生的大灰狼 2009-7-10 10:59
预览 [问题请教] 请问:...吸收了,采用了...怎么翻译?  ...2 阿芬 2009-7-9 17:39 181157 webcxc 2009-7-10 00:34
预览 [问题请教] 这里的um是什么用法呀:Wissenschaftler um Juergen Grabe vom Institut... fizza 2009-7-9 16:13 5593 ffye 2009-7-9 19:47
预览 [问题请教] 帮忙翻译一句:每周我必须1天和betreuer汇报工作,所以这天我不能来。 love_mickey 2009-7-9 18:41 2641 love_mickey 2009-7-9 19:00
预览 [问题请教] 谁能帮我分析下这个句子呀:Aber du machst dich zu sehr von deinem Freund... fizza 2009-7-7 19:47 7671 dortmund123 2009-7-9 15:40
预览 [问题请教] 问一个短语:an sich德国人也不好解释的 贝卡 2009-7-9 12:21 1827 Syphon 2009-7-9 12:57
预览 [问题请教] 临时有事儿,德语怎么说 gl_allianz 2009-7-9 11:15 38573 webcxc 2009-7-9 11:56
预览 [问题请教] 怎么找语言交换生? 桑婷 2009-6-24 12:38 81145 darrenwang 2009-7-9 11:15
预览 [问题请教] 请问高人:中德合作·减排甲烷气垃圾处理项目奠基仪式 怎么翻译阿? piaonan5407 2009-7-8 22:09 3787 piaonan5407 2009-7-9 10:49
预览 [问题请教] 关于ausmachen,如何在这句话中解释:...was seine besondere Eigenart ausmacht vivismiletter 2009-7-8 21:41 6872 吃花生的大灰狼 2009-7-9 10:46
预览 [语言考试] 想学德语,大家推荐一下语言学校吧! leibniz 2009-7-8 17:40 3677 dipont 2009-7-9 10:30
预览 [问题请教] 求助句子翻译Bei Unstimmigkeiten fuechtest du keinen Streit, fizza 2009-7-8 06:03 9649 Chris6789 2009-7-8 21:33
预览 [问题请教] Haende woelbten sich behutsam wie um etwas Unsichtbares. 这里的um是什么意思 vivismiletter 2009-7-8 13:08 4891 vivismiletter 2009-7-8 21:04
预览 [问题请教] 请教:如何翻译,这句话的意境很美? vivismiletter 2009-7-8 12:11 6696 vivismiletter 2009-7-8 20:59
预览 [问题请教] mit Leib und Seele怎么翻译比较好  ...2 fizza 2009-7-6 17:18 111230 fizza 2009-7-8 20:56
预览 [问题请教] 语法问题:... sind sie die billigsten Arbeitskraefte, 这里的 billigsten是第几格呀 attach_img  ...2 fizza 2009-7-1 18:44 161140 fizza 2009-7-8 20:54
预览 [问题请教] wobei Hoard 2009-7-8 18:00 12097 Kilimanjaro 2009-7-8 20:12
预览 [问题请教] 花痴 德语叫什么  ...2 stricher 2009-7-6 20:24 141612 吴泽 2009-7-8 19:20
预览 [问题请教] ”菜鸟新人“ 和 ”老鸟高手“ 如何说 ymhcumt0 2009-7-7 07:41 81040 悠然见南山 2009-7-8 16:27
预览 [其他] 大家快加萍聚论坛的德语MSN学习群啊!! 小鱼冒泡 2009-7-3 14:58 6890 悠然见南山 2009-7-8 14:25
预览 [问题请教] 请问,老地方,德语怎么说 pappenblume 2009-7-7 10:24 12782 ffye 2009-7-8 11:07
预览 [问题请教] 妈妈把孩子抱起来 单行 2009-7-4 17:57 9693 shuijinglinxi 2009-7-7 23:22
预览 [其他] 求购初级德语入门相关书籍 chezshen 2009-7-7 11:20 3680 不可不戒 2009-7-7 21:10
预览 [问题请教] 简单的句子,不简单的翻译:Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit hankerwu 2009-7-5 22:04 55960 淡蓝 2009-7-7 20:34
预览 [其他] aktuell Themen 2 jiejie33 2009-7-7 17:27 0905 jiejie33 2009-7-7 17:27
预览 [问题请教] 请教简单的问题:Ich habe vergessen anzurufen.这边的vergessen是不定式还是分词? bluefairynini 2009-7-6 23:51 2962 Chris6789 2009-7-7 11:27
预览 [问题请教] 问题请教,谁能帮我分析下,这个willen:...um eines lohnenderen Zieles willen. vivismiletter 2009-7-7 10:45 2605 vivismiletter 2009-7-7 11:04
预览 [问题请教] 请问,德国电视里面翻译的美国电视剧怎么都用Sie samzhao 2009-7-7 09:16 2733 polo 2009-7-7 10:54
预览 [问题请教] 请教另外一个句子...dürfte gehabt haben/...dürfte gehabt haben bluefairynini 2009-7-6 23:57 1546 fur 2009-7-7 00:15
预览 [其他] 求购书 bluefairynini 2009-7-6 23:47 01594 bluefairynini 2009-7-6 23:47
预览 [问题请教] 请教大家:"从大到小排列"德语怎么说? zhiliposui 2009-7-6 22:45 1695 阿芬 2009-7-6 23:36
预览 [问题请教] 请高手指点这句话怎么说:您已经好点了吗? Lucas80 2009-7-5 21:44 4641 bellissima 2009-7-6 23:19
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-2-2 11:43 , Processed in 0.103661 second(s), 53 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

返回顶部 返回版块