萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 2511|回复: 11

地道美语40句(有翻译,有语境解释,部分有例句)

[复制链接]
发表于 2009-8-23 18:30 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
1. It's not like that. 不是那样的) f) D' X* h7 x% x2 X. \6 ^5 d
It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
* `/ M: ~! G' _: G1 ?' a
  T9 G* K% \$ a6 P2. There is nothing good playing. 没好电影可看 % b, ]3 D8 Z; X# y+ J
这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV. ) Q0 M2 [! n& R

+ `) v0 |" h+ b! s# o5 u1 f+ X3. I've gotten carried away. 我扯太远了。9 ~2 ^: g1 F* d: }
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away.! I$ @7 B8 ~0 W. ^

7 U+ q8 }0 G2 n4. Good thing... 还好,幸好…
) V* f% f+ r0 C1 g2 J2 L* C在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
( a4 t: @9 Y8 p9 p4 o  W; T. C; d6 W  ~' O: \. [) ^( E
5. I don't believe you're bringing this up. 6 w1 B) p8 e8 L! V4 V
你现在提这件事真是岂有此理 你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
4 Z% h1 u1 [5 r% b
; H1 G: Q  P# s) k& t& N" B6. spy on... 跟监(某人)
, j8 G, z6 ~. r% jspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
' h9 s) T8 {5 f$ O5 x
: b  H& T2 q3 r7. There's no other way of saying it.没有别种说法 7 h, G4 R' l% Z$ K3 k  ]# b
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」' |7 T2 m. _" S; Z4 n$ M

9 C' y6 i8 G5 W8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样
. C) k4 C% [/ L: F3 o# [% Rcase这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
) \& u2 q: J5 h3 v1 J2 K; f1 T0 ~0 Y: D  n8 l. ~: W* i# G
9. She is coming on to you. 她对你有意思$ h, ]* T( w$ E( l; I0 {3 C
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!" K6 g! ^& S8 q6 m% Z

# m9 e+ U$ U+ e3 S% s10. I was being polite.我这是在说客气话
+ s0 c$ p" N" l4 kpolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-23 18:31 | 显示全部楼层
1# Penguinchen
0 P0 V, @9 ^5 I" p8 V11-20* X: B. R9 v( K8 i" X% c" O

  ^3 s- c5 J+ G$ z5 L11. stand someone up 放(某人)鸽子
2 ?1 ~5 W3 Y/ R4 @$ m0 K stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
- g  g) k2 b" `6 d, e  D- v3 O: q. O! s' D
12. So that explains it. 原来如此 , l0 w7 Y8 G4 i8 l- F
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
9 F9 T/ u7 `2 Y' N; s" o! g$ Q4 G- W+ Q+ h7 S
13. I feel the same way. 我有同感。
" B- ]: W. O3 q0 ^' c当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。' |9 N* P" I( o5 z. x$ G
) t& C7 h) z2 }
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
8 W2 W- o) f5 m5 e Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else?这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
3 P! H, Z! v" N7 K  E' j3 `+ T; m3 w' N- ]9 f* d
15. I can't help myself. 我情不自禁 我无法控制自己。
% c0 f% o, W4 y, n6 _) j4 |) F I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」5 Q1 B& @" r% S: c0 z2 n8 o
( k% ]% p' {* G6 G# d# }
16. come hell or high water
0 H. p2 |& ^3 F; O3 U这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
; c; \4 x; v+ R5 `: Y! T" e, x& g& C% ~
17. have something in common
, V$ x3 T& f( Z& H6 F- E5 a have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. $ C5 T% c; c! U+ }

1 s: Y7 t# R* I/ o6 a7 b, t" t18. What have you got to lose? 你有啥好损失的?
8 G) {7 s' H* r' eWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
9 J$ x+ W$ b  _) J* g( o" V  Y7 r" a
19. You shouldn't be so hard on yourself. 你不该这么苛责自己的' b8 i; C- J$ ]$ r
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
, u4 h* h3 t: w' {7 d4 S( B3 v5 m. L2 G# t! k, m4 I% V; i
20. Don't get me started on it.「别让我打开话匣子」# B6 s( y9 y8 R' Q$ A( c
意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-23 18:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 Penguinchen 于 2009-8-23 19:32 编辑
. z# V9 J& R/ f+ A9 x  c4 t
4 ~; t& i  I: v2 T" x6 p" a21-30: g) `5 J9 v) r9 ^

# j* L, @- a$ {! e6 |7 j- p2 Z& P21. When you get down to it
6 O, D. T3 k1 U: l2 u9 `" Dget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 7 w4 W. [% w/ B

+ c+ {" j% e- _* ], h& e22. let someone off let someone off是指「放某人一马」
- Q( V9 B. h7 M* w) V也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
  x& {5 I. W* N" |6 b' z: W+ }" U
/ M( h7 w& U" p1 ^23. I don't know what came over me.
' L# B0 z+ ]+ |- V: A  {+ G0 d" G这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
2 B) d( |0 @# w# d3 E7 J( m& Q8 W) [& p: \; _, D; M  s) |
24. I think you're thinking of somone else. + e! f. ?) U& T4 y
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you're thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 / Q; L& i% z. l5 t' B5 ^  q

1 Q/ @! a# R( {. P  a25. This is not how it looks.
8 Y& m* I+ _8 N$ t这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 1 R$ f9 [( h$ a8 _) m

$ [2 W4 w' s+ X+ g& W26. pass oneself off as...
, z, \7 m$ ^  I: X) N3 Lpass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
5 ?6 ]2 ~7 B: R9 z( O' d# R' [/ F
27. be out of someone's league
+ G$ m0 [0 L$ @1 d$ r; S. r$ \league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B's league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。' _$ S3 Z% q$ U: |2 Y. p
* j5 S' ?- j$ G- ?
28. talk back
2 ~$ ]5 z( R/ E5 H9 ?talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don't talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don't talk back.「不许顶嘴」。
9 `) Q/ o' |' X% m' n
: p& q- o3 {, k7 T, i! q! x9 y. k29. spare no effort 0 u, X) X" B/ L0 G9 K# t
spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
( o2 T0 t+ h0 s5 u! O' F! Z+ a$ K
1 S2 p/ j! n4 O; _6 E& I30. Would you cut it out, already?  K% S+ K" d1 A$ ]
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-23 18:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 Penguinchen 于 2009-8-23 19:33 编辑 6 x- M2 T) R" t6 P' ?# }, q

8 i5 I  C5 D% c2 E$ _6 m9 G5 [31-40: v+ t* O$ r8 A
2 K7 l% L# j8 c! I
31. for crying out loud
7 N( L+ E: {9 v+ {! Wfor crying out loud这个词组从字面上看,好像有大喊大叫的意思,不过在使用上,for crying out loud就跟for god's sake一样,都是表示说话者负面的评价,犹如中文里「搞什么名堂!」、「乱七八糟!」这类在语气中带有忿忿不平的话,同时暗示着说话者的不耐烦。 . O! s& a/ F* i
( Q2 |0 A4 n# c
32. for your information 0 A( f3 ]9 y) j3 C* l) m0 B
照字面上看,是「我提供讯息给你」的意思,但其实说这个词组时,说话者的口气通常会比较强硬,有着教训别人,或是指别人搞不清楚状况的意味。 % e5 ~2 i* P2 Z/ t0 [

3 C, O' V8 i. ?! X/ `, n) {33. I must be losing it. % x9 F" k5 W% h# r$ C  P5 p3 @
这句话当中的it是指「神智,理智」,所以lose it的意思就是「失去理智」,也就是「发疯」的意思。someone must be losing it.这句话的使用时机,是当你觉得有谁做出了脱离常轨的举动,你料想「……一定是疯了」。# g; n( Q9 d( `
! @; I8 W7 v5 j
34. This one is on me. 0 r: g7 P% ]! y" U% g( A- B
这句话,相当适用于男性看倌,通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝,到了付账时总是气氛尴尬,要是此时你撂下This one is on me!「这顿算我的!」相信大伙绝对会对你报以英雄式欢呼。不过这种义气只能偶一为之,量力而为,不然苦的还是你自己。   g/ m1 ?# I6 ?

* L4 |! h8 W4 v6 n6 L/ c9 |* l# p35. even up the odds 6 C# g* i( ~0 Q" y/ J5 ^
odds是「胜算,成功的可能性」,通常用在赌博或是比赛的场合。你可以说The odds are high. 来表示「胜算高」。相对的,要说胜算「低」只要将high改成low即可。even 在这当作动词使用,是「使相等」的意思,因而even up the odds则可解释为「扳回劣势」。
& Z1 n) s: U/ D2 B6 P" R9 e
7 `7 M" H& T- y0 U4 w9 G% U7 {36. What have we got here? 「看我们找到了什么?」4 q0 `( i2 C* O# J9 z
这句话是相当口语的用法。What have we got here?经常被使用在翻箱倒柜找寻东西或是搜身等特殊情境,有一点寻宝的意味存在。, V2 P; Z5 j$ f8 }( ~/ S

& S- v. ^' n4 y2 ?38. Why all the trouble?
% R2 i1 k: W) j0 K" C" fWhy all the trouble?「干嘛费那么大劲」,这句短语是当一件事明明轻而易举地就可以完成,却有人要拐弯抹角做些事倍功半的白工,你就可以对他说Why all the trouble? $ _2 ?: b" X6 U1 U1 }1 P, f* \$ r) u# c
2 K+ J' u8 u2 T
39. Call it a day. " m& z; |. ]7 g* `
这个词组字面上的意思指「就称它做一天。」进而引申为「到此为止,就这样结束。」当你要想要结束一件事不再追究,或是开会、上课在结尾前,主席或老师便可说Let's call it a day.「今天就到这里。」  X8 M, L- N1 i, z

9 m/ W, {# s/ [8 t40. You won't regret it. - f! m. w6 K) t1 f# Q4 r! ]+ _
regret 是指「后悔,懊恼」You won't regret it.的意思为「你不会后悔的」。You won't regret it.这句话常用在自己挂保证,怂恿对方绝对不会后悔的情况,譬如在作投资、店员作产品推销……等。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-23 19:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-23 20:26 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-24 17:41 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-24 19:13 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-27 12:39 | 显示全部楼层
Thanks the Moderator for the highlight. I'm happy when I can help others.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-27 14:05 | 显示全部楼层
Thanks the Moderator for the highlight. I'm happy when I can help others.
" F. V. N) A' |  o- y' n( y( [& x) {Penguinchen 发表于 2009-8-27 13:39

" l6 g, m1 C8 m( X. E0 s* j2 \0 j/ v
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-3-13 07:46 , Processed in 0.070768 second(s), 21 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表