萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 2402|回复: 11

地道美语40句(有翻译,有语境解释,部分有例句)

[复制链接]
发表于 2009-8-23 19:30 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
1. It's not like that. 不是那样的
! s$ o! r  G9 m) g It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。# I/ W7 ]8 v7 E% S
; s7 p, Y1 n5 a- ~, Z
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
! B& Z, n) {3 u这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.
0 O( [; w& S# h6 Q) t" K5 l3 g6 C' q; ^0 R) i+ `- o9 Z
3. I've gotten carried away. 我扯太远了。
3 v2 V  ]2 o" m: T0 m7 @& |: m; ]get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away.
6 M7 b9 x* o/ I
& L. `& X3 H3 S4. Good thing... 还好,幸好… 1 K9 ^: x( o8 H6 g& @7 i' C' K! D, U
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。4 M2 O. S- Y6 D) Z+ D  s
+ v  Z' n- c6 d4 m4 ]$ Z
5. I don't believe you're bringing this up. # Y, [; R8 ~) n. k, o  i% e7 s7 w
你现在提这件事真是岂有此理 你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. 9 N+ a- U! O8 I. b
, o$ V! V9 @, Z) W, e( _; l
6. spy on... 跟监(某人)
# m. t% W+ [4 X5 S3 Tspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。' \! _9 `' }! y7 b
) X2 g3 u1 j- q
7. There's no other way of saying it.没有别种说法 5 P1 B7 O$ m' T* U# _  d9 @
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
0 W" d' ?5 B5 s+ A* e
& ^6 W# P" z9 l$ P8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样 7 e5 f( j( A" T" Z2 r8 k
case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
& R7 ^- k9 H6 `- L4 d" }- i
8 E  M% h% Z9 A9 p9. She is coming on to you. 她对你有意思$ i* I5 @/ v- r5 k3 E4 a! B
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
+ o; l; C. f/ Y# r$ G' q! O 3 x1 y' G  e- g$ k
10. I was being polite.我这是在说客气话 2 z  O5 m6 Q0 k1 a! U9 k  m
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-23 19:31 | 显示全部楼层
1# Penguinchen
6 A/ [8 ^* K" e11-20' u% K6 X( s9 M0 S! T5 ~  q* m
6 M+ D- l. ^& o+ K2 t
11. stand someone up 放(某人)鸽子9 L! q  C, F+ |
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 9 i6 k: v; X/ q, g+ M
$ D3 `4 ^1 H( D' L+ {2 J: h
12. So that explains it. 原来如此
* y$ e  S$ X/ b# C' ~* b有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 7 z. W  p/ s  h1 u
1 b0 S2 i. D3 Q
13. I feel the same way. 我有同感。 9 [8 `9 y1 D4 R3 a7 |2 v0 j
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
. K4 a: {# O, k( R, n. E/ u& Z8 z% q& ]
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?
; Z' O2 A+ C! g% C Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else?这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
6 v7 u4 a* a( H! a# a1 D( K
+ v: ]8 R6 P% }. @% X, Y  c15. I can't help myself. 我情不自禁 我无法控制自己。
/ V% ]. p+ P  Y) ^ I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」
4 X1 N9 f: ?  [6 z3 w
/ U5 D5 j/ a  C16. come hell or high water . c8 T  @7 W  ?; }% O8 R
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
; Y' ?* [8 D% U6 t6 ]
. P% t! `4 w9 N, m* p17. have something in common! ~0 ?, O3 Q% W+ m
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. $ ^- O# Z# R2 z1 u6 b
$ n1 S0 ^$ I6 Z3 F
18. What have you got to lose? 你有啥好损失的?
; ^5 J. j: d* G, Z( d# h! OWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
6 P: B& z2 D" I# p% O9 k, z6 A6 |! D: S8 f7 A
19. You shouldn't be so hard on yourself. 你不该这么苛责自己的
: O- Q7 V. V8 g7 }4 f4 K1 L" i这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
; L2 m8 U( a8 K, p
( r/ J. r; U( n; p" n1 ]9 n1 v20. Don't get me started on it.「别让我打开话匣子」4 M$ p6 W0 B0 X  V' \
意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-23 19:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 Penguinchen 于 2009-8-23 19:32 编辑   _$ C+ Z0 Z2 R' {, j

2 q8 R4 Y- O" q) _1 h21-30
) A4 H$ f# v7 x4 f  e: N9 Q! z0 J/ F5 @! k' X! j
21. When you get down to it
; Q* v1 ]; u$ }2 A+ Hget down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
, O+ x( ^/ `- y+ m0 L: Y, c
1 F- W9 t1 Q4 W2 X22. let someone off let someone off是指「放某人一马」
/ r/ N1 W% u5 J; o2 B也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 6 P. w1 S! S( M7 o, z
, `8 ]* G/ h6 S+ X/ ]
23. I don't know what came over me.
' s6 c( H% x) n' B: G0 j! _, _. w这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 8 k/ h2 D0 j( i
* D! i+ u1 k8 ^9 C# @- Q+ A' @
24. I think you're thinking of somone else.
8 I8 [- w1 d$ r& m+ I这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you're thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
1 |4 w6 B) ~* N
* M! [2 |7 X! y# Q7 S( m25. This is not how it looks. - H- [% C' {( V- R
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
9 A3 f) L  s3 ]* W
+ [- f$ @$ b# S4 R( A  ~$ M26. pass oneself off as...
6 Q1 ]# o9 F4 vpass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
- r0 R8 |) B" ?4 F5 y  `- Y: N) A& F+ D& m* W% f+ z# s
27. be out of someone's league
) w& Z9 D0 S. g5 e& tleague是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B's league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
1 A; K1 Z9 a! I4 y- D0 i
; k- T  L$ w0 C- }28. talk back
: X" |$ y  P9 G8 dtalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don't talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don't talk back.「不许顶嘴」。 7 p/ y7 T$ Z+ i6 ]. B, u

% J$ H0 w$ p0 @& V* \0 c29. spare no effort
, V3 r) S* v7 gspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
: F' X9 Y" g' w" ?4 x# O2 d! ?; P0 u3 }0 P& R
30. Would you cut it out, already?% R! |4 Q7 N9 D: Q
cut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-23 19:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 Penguinchen 于 2009-8-23 19:33 编辑
5 A8 n" {, \( o6 X
1 S- U3 e* E4 \* j. B' u5 W31-40- w8 o) V$ Y$ `
  }* Z: M" V) m3 A2 g) B9 K
31. for crying out loud
" r1 y' Y6 Z' a1 Ifor crying out loud这个词组从字面上看,好像有大喊大叫的意思,不过在使用上,for crying out loud就跟for god's sake一样,都是表示说话者负面的评价,犹如中文里「搞什么名堂!」、「乱七八糟!」这类在语气中带有忿忿不平的话,同时暗示着说话者的不耐烦。
$ [# `9 t# H+ G6 ]8 W1 R1 r: N* k- s; \+ ~: Q5 r
32. for your information 3 }3 U1 J( A9 I) A# n+ F
照字面上看,是「我提供讯息给你」的意思,但其实说这个词组时,说话者的口气通常会比较强硬,有着教训别人,或是指别人搞不清楚状况的意味。 - U; `- P; [* o. n3 h9 G5 f( Y4 T
( f8 \* V; U* w7 C2 X' b
33. I must be losing it.
# R) N0 k' {2 r1 ~. c' {这句话当中的it是指「神智,理智」,所以lose it的意思就是「失去理智」,也就是「发疯」的意思。someone must be losing it.这句话的使用时机,是当你觉得有谁做出了脱离常轨的举动,你料想「……一定是疯了」。
4 ~3 B: _+ @$ v' {5 K3 P
+ P3 _, \# P0 ?# H4 K- ~- L$ x34. This one is on me. 7 P) A2 x. |5 k7 f+ A
这句话,相当适用于男性看倌,通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝,到了付账时总是气氛尴尬,要是此时你撂下This one is on me!「这顿算我的!」相信大伙绝对会对你报以英雄式欢呼。不过这种义气只能偶一为之,量力而为,不然苦的还是你自己。
8 w9 _; p( p! T. a! y1 f" v7 @* L: i" p
35. even up the odds - D" A) J0 l% I: E1 l. C
odds是「胜算,成功的可能性」,通常用在赌博或是比赛的场合。你可以说The odds are high. 来表示「胜算高」。相对的,要说胜算「低」只要将high改成low即可。even 在这当作动词使用,是「使相等」的意思,因而even up the odds则可解释为「扳回劣势」。
( v3 A  \/ W8 t, U1 t! {, o
* {/ Y* U) f" A36. What have we got here? 「看我们找到了什么?」
8 S7 ?! {" ^6 E0 k+ v这句话是相当口语的用法。What have we got here?经常被使用在翻箱倒柜找寻东西或是搜身等特殊情境,有一点寻宝的意味存在。
" t  r/ h4 T# k1 o8 v8 M
  @4 A: L* b) e7 D' \38. Why all the trouble?
. r$ ^# \& d3 i% k: HWhy all the trouble?「干嘛费那么大劲」,这句短语是当一件事明明轻而易举地就可以完成,却有人要拐弯抹角做些事倍功半的白工,你就可以对他说Why all the trouble?
; t  J( Q% V% w+ |7 i! Q6 E) g/ w' ]( h# L9 j* P: W
39. Call it a day.
% @# x" B+ i+ v- O: z  |这个词组字面上的意思指「就称它做一天。」进而引申为「到此为止,就这样结束。」当你要想要结束一件事不再追究,或是开会、上课在结尾前,主席或老师便可说Let's call it a day.「今天就到这里。」/ A) p2 p# B: Q6 b. o/ \
) A6 H! Z& i0 F/ n7 L2 j
40. You won't regret it. 1 O- r; q: f6 C8 q. u- q+ C
regret 是指「后悔,懊恼」You won't regret it.的意思为「你不会后悔的」。You won't regret it.这句话常用在自己挂保证,怂恿对方绝对不会后悔的情况,譬如在作投资、店员作产品推销……等。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-23 20:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-23 21:26 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-24 18:41 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-24 20:13 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-27 13:39 | 显示全部楼层
Thanks the Moderator for the highlight. I'm happy when I can help others.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-27 15:05 | 显示全部楼层
Thanks the Moderator for the highlight. I'm happy when I can help others.
$ g+ V+ v, y% [' M" _) Y  j' KPenguinchen 发表于 2009-8-27 13:39

2 H7 ]$ k) l3 h$ D  ~4 d& y4 N: [; M+ C  ^, B) m$ n/ u1 q
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2024-11-1 09:31 , Processed in 0.066424 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表