找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1284|回复: 3

Some easily misunderstood English phrases

[复制链接]
发表于 2009-9-24 14:08 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 learnEnglish 于 2009-9-24 14:19 编辑 9 L9 C  \0 h# q1 p1 L: F( _( G

. b/ o. e8 }% ~! R1.日常用语类+ @* ?+ s7 A0 W2 A$ H, f7 O9 @

5 I9 [; j0 x  o) I" W; Ulover情人(不是“爱人”)
+ i4 O# I, `9 O% z: R9 ^# ]/ f5 abusboy餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)
6 r& J' B  m' E# z" X7 k% Qbusybody爱管闲事的人(不是“大忙人”)" q$ \9 h4 N# X5 h
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)
( [) x  w# W- u' Mheartman 换心人(不是“有心人”)
" P  q3 i  @7 z+ L) b' s' Tmad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”). {5 Z+ n) x) e5 {  ^% B0 R0 ]* {
eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)" H$ n  W' f  ^; t
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)
" y( A8 Y8 {" M  Z$ qdead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)
, g( T( a& g& u9 q* U' o8 ppersonal remark 人身攻击(不是“个人评论”)# J& `$ f: v+ Q, M
sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)
$ {: \! h9 T2 m3 ~, Vconfidence man 骗子(不是“信得过的人”)/ S" J5 X) h; a5 q' c
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)
: a3 d. q, Z* U1 p% ?, h' qservice station 加油站(不是“服务站”)
% [. D. z" o" n1 O" nrest room 厕所(不是“休息室”)
. P( q! q: C- }  Qdressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)8 s4 ?1 I7 B0 f) t
sporting house 妓院(不是“体育室”)( H- d: ?3 x' S  n$ r
horse sense 常识(不是“马的感觉”)" T3 E9 N# r6 J; s4 H7 V
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)
5 {+ q- O0 N) i7 m5 P2 K! t6 afamiliar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)
$ J) S) A! m! _) w% A% Oblack tea 红茶(不是“黑茶”)" q( B' J4 t  n
black art 妖术(不是“黑色艺术”)* e. B' g9 w0 K+ @
black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”); O7 a2 V7 C- w- E" e
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)$ |! i- O& `5 I) d7 E
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)) w( M# W+ Z: }9 o# Y! p: R( m/ w
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)
3 G5 B# H" B9 D* X+ H" kred tape 官僚习气(不是“红色带子”); o& }( R* s6 k/ p0 n
green hand 新手(不是“绿手”)
$ i, f  U: h0 }7 qblue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)1 A. K  M0 X0 g( f
China policy 对华政策(不是“中国政策”)6 l: I8 s' Y+ y% X
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)
4 W* d, m" U/ w0 o# G* o- c: ^* KAmerican beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)
$ t: R4 d6 ]9 k- Y* l4 d1 l. zEnglish disease 软骨病(不是“英国病”)
+ d, l6 K" S  c! |, J: FIndian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”). U! u5 _$ Y5 R& D
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)
6 b) _( d3 P8 S" O  aSpanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)
# G/ ?+ S% v0 X$ c) O9 y6 r  Q  |French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)
8 y2 W  o5 y4 X3 s, t6 I
3 M( C/ i6 H& z2.成语类- z6 r; Z' y4 t3 w( h: \* c" l

# O0 Q/ f4 u% Q% [pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
2 E* g% v5 T0 F  zin one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)! ^: ^& f- Q+ J. a
eat one's words 收回前言(不是“食言”)
) h4 y% t0 i! X3 _. u! N* l9 fan apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)
' l& q! T! c1 B- `# D3 s  Q: Phandwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)8 V/ Y9 ]- f* n! t0 [6 F, }
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)
( P2 |+ i/ S; c9 P9 G8 }have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
7 Z1 w3 @% T, C3 [* [+ j) m8 Imake one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)
$ A7 p5 u9 T% ?: w; {, Fbe taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)
7 T- ?0 ~" @9 u5 m# C- G  ?think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)" O- \& @1 Y& t
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)
2 p+ ~3 M' u  v6 O( dhave the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”). Z* \) [, J& u, I
+ @. W, x. i1 r7 y
3.表达方式类/ Y* _" N  R3 ^
3 ?& }, X# i- q8 J2 k
Look out! 当心!(不是“向外看”)( H& `3 u" H8 ]5 O, w7 u/ r
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)
. I, p; f! F# n0 d- D3 WYou don't say! 是吗!(不是“你别说”)% N+ A1 Q: \& {
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)
# _' P! r' b6 N6 mI haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)
* @* g: b# W  }" J- ?) ]4 KYou can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)1 Z- Z0 w( B$ s, e& X. y% Y
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)! H) n! A0 Y; r* P/ [' M
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)5 M  l; ^# E- i1 U2 L
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)
; D/ O9 `, F6 L2 i5 CHe was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)
0 E. M: U- U5 W( [* N) C6 IIt can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)
8 ^; [. n# R$ S8 Y: m
2 n) u5 v. [) g& c7 d(FROM:Internet   WRITER:Anonymous)

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-10-3 20:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-4 23:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-4 23:56 | 显示全部楼层
开心网转来的吧。。。
' [5 H5 y- {" \7 N5 o7 scrazymoon 发表于 2009-10-4 23:25

& t4 y9 d! L  x( ~/ }6 E% ~) p" c! `6 y" t; o& J" |6 K
It is everywhere in the internet.6 h0 ]  H3 M) X6 L! U6 q8 d
I have never heard of KaiXinWang.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-7-7 06:57 , Processed in 0.087902 second(s), 35 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表