|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
本帖最后由 learnEnglish 于 2009-9-24 14:19 编辑
4 I) m- }* c& }% S- F& i
' u0 j4 }1 k( q. N! W9 M: Z1.日常用语类
i& ]# P- C" [- E; d9 Y: ]2 _% k6 I* c& x* `
lover情人(不是“爱人”)
+ Q! }0 B/ b c# R% @' r; ebusboy餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) r) y% q; n( k, h. s, s. B7 V9 f
busybody爱管闲事的人(不是“大忙人”)
s/ \4 R7 F2 A w* idry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)( |' Z2 K. a# d4 J6 N
heartman 换心人(不是“有心人”)
9 h- S) d9 E: g; Q% C# L7 omad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)
) e( C& x8 m2 r9 peleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)! ?9 K# h3 m, p' q0 ?! k, q
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)
& Z" k) @/ p+ l5 u9 T) H5 udead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)
?4 B: o% g7 Y0 M5 S, Wpersonal remark 人身攻击(不是“个人评论”)
- U% d4 d7 }4 a" b, s& Qsweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)
O+ B5 s: V% ]# Pconfidence man 骗子(不是“信得过的人”). I- N) a% X3 ~9 w% p
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)
2 ^2 N0 h+ B% Y+ I6 Mservice station 加油站(不是“服务站”)8 A! b0 e+ M1 W$ k$ y
rest room 厕所(不是“休息室”)
, r) F4 H, u) Q4 y6 B3 N3 Mdressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)
6 A* }# ?' D! g! \" B5 isporting house 妓院(不是“体育室”)
9 M3 j1 q* {- whorse sense 常识(不是“马的感觉”)8 d. _' M: b/ U$ ?" [2 _& c
capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)7 I9 P$ q' m7 F+ U
familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)
) _" `2 k* j! |- _black tea 红茶(不是“黑茶”)
" V' c* M: q* Q( Y4 K; [! Eblack art 妖术(不是“黑色艺术”)
, D* X- E2 i" X- {4 ^black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)
6 M* _+ A+ f. R( Mwhite coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)+ K3 Q0 D4 Z0 ?/ \9 f
white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)9 S2 @2 F3 S# ?/ J. S
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)( T2 V" `9 X" o5 H
red tape 官僚习气(不是“红色带子”), e% k: Z6 E# {( Q( }" m# j
green hand 新手(不是“绿手”)9 ?3 V8 i) i+ R) U. m% l
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)9 l' T: x! B: Z3 V; P, z
China policy 对华政策(不是“中国政策”)! G' u- l7 b# V6 q- ?( n
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)6 t- A1 Z6 g! e4 u
American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”), m; _) p1 ^5 V0 i4 N6 [+ W4 D0 m$ F; o
English disease 软骨病(不是“英国病”)
! C* s R' J5 k( D- `0 x$ a+ [1 MIndian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)9 C9 o# \) }" V/ r T" O
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)8 S; W5 @- S' [$ g; H
Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)
5 L9 k3 \5 O1 wFrench chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)6 _0 a( P: `" v
$ J; Z3 Z. G" c- G2.成语类0 o3 B. l |% J* B, x
. P1 }2 ~5 z) d/ f% M& ?0 Spull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
& \( B4 I) i( E8 N# x# Bin one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)
) p- ~, E+ ^1 j, y3 d* y, A6 Feat one's words 收回前言(不是“食言”)
) K4 |8 k& U1 G. p, ran apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)
. g4 M# i$ C$ F9 k. Ohandwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)) q9 u% g- k$ ^$ i- M
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)/ ?; g% z5 y# _# k# Z
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
2 } D7 Q4 Y6 g" I2 T0 Omake one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)
5 {- p% D/ N7 Gbe taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)
) A4 T* b& e @+ e* f5 ithink a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
% b* c4 j5 g) T8 M' u3 o! ?pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)
+ D) q- X* U% h3 b3 ehave the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)
$ |* O9 J0 z7 c! q4 B f9 ?7 E) S8 j+ C# G: i. _2 s
3.表达方式类# i- x& J9 a% D+ X) X* L4 c" j/ z
- W% g E, S; \$ d, S
Look out! 当心!(不是“向外看”): F+ s& d" t8 W p, C
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)
$ x) F& |" i# Z: ?9 \. M, a0 ]You don't say! 是吗!(不是“你别说”)
+ e8 d0 a; @! a; Y7 o( {7 yYou can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)+ R( M. q% e& D0 M; g9 p5 S$ U
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)
' J1 u3 e: A9 v. JYou can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)4 B$ m: f* @0 b! h* l/ B
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)4 \! ], ]# z9 w. q2 K A1 ^
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
' V( M$ ^1 a8 R7 j7 OPeople will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)
% \7 s& [9 ^. J3 XHe was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)
4 L& W$ t+ E0 ?+ DIt can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)
" }" l' o3 H; y/ H
( I" G- ^) P' {7 g8 x; I- F(FROM:Internet WRITER:Anonymous) |
评分
-
1
查看全部评分
-
|