找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1346|回复: 3

Some easily misunderstood English phrases

[复制链接]
发表于 2009-9-24 14:08 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
本帖最后由 learnEnglish 于 2009-9-24 14:19 编辑 3 T! t6 x0 \5 s

4 j, }: w! K- h8 c) v# [1.日常用语类
) V& |, _; B6 {; v+ K3 P" d3 c
, u9 f2 I+ f" O1 B- Z/ `lover情人(不是“爱人”)' {" F7 _: {  m
busboy餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)' I9 y/ ^9 X$ k+ r7 T, _
busybody爱管闲事的人(不是“大忙人”)4 }" y9 Y, J" P/ F& a
dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”), U# R$ U0 x; |4 \% Z) V- u
heartman 换心人(不是“有心人”)6 G* l# X7 m0 d
mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)
2 q- B5 _* E4 z9 \eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)
  {* |' f8 p* D; Ublind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”); Y% k$ [* S1 n- D) \0 [6 N, c
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”), S; c& _6 ~4 A
personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)
/ Q) b* _5 t2 t$ u* ^2 xsweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)8 A  ^! K0 ~4 r) J9 b6 d
confidence man 骗子(不是“信得过的人”)/ S! f- b" a6 ^: v& N
criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)
3 h2 y1 q3 F& o+ M* l9 ~# E6 Rservice station 加油站(不是“服务站”)
( b. q  o7 h: F0 x: |rest room 厕所(不是“休息室”)
! C$ z( w6 w, L& Fdressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)
+ A# L8 ~  T4 Q4 t. G& gsporting house 妓院(不是“体育室”), u" Y# P3 K! H
horse sense 常识(不是“马的感觉”)
5 h: k2 v) r* j9 J2 r6 Y; b) Zcapital idea 好主意(不是“资本主义思想”)
; R' g+ T+ a4 ?8 dfamiliar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)
$ R6 b7 {. I( M' B- @& m% \black tea 红茶(不是“黑茶”); K7 w7 m  W  e! U8 n
black art 妖术(不是“黑色艺术”)
1 x' M' z: J/ B+ oblack stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)# v6 y1 Z7 H4 U3 N; i7 b) w
white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)
8 Q. h: X8 Y8 [; U/ swhite man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)/ H3 W6 x# D8 j9 q; |* L; f
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)* a, z# e# Z( c, D
red tape 官僚习气(不是“红色带子”)/ ^) P9 l& Q2 t5 L; l$ z
green hand 新手(不是“绿手”)3 c. e8 s* `3 A5 P7 ^8 h6 C% `
blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)
8 e! C! b) h, M7 W; i+ ?- WChina policy 对华政策(不是“中国政策”)" d1 c' e/ C$ s' B+ D$ ^- g
Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)
5 N. x3 k. b3 k  ~+ F8 gAmerican beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)
6 U& m0 Q+ {4 @- W. G4 L" BEnglish disease 软骨病(不是“英国病”)& _5 k! u, r* r/ Z
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)2 ?) }! Z$ B7 M* V5 \
Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)
+ X/ H7 N$ j. i9 _3 f) CSpanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)
% G7 [; A- B5 A; BFrench chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)% g( |" e6 P4 P+ j2 }: q7 Q) Y
' j9 ^8 ]( J5 f; o* i
2.成语类* E3 H: R* L7 b" f. L9 h0 l$ F
# n! m9 A7 [0 T' L( O# i6 k
pull one's leg 开玩笑(不是“拉后腿”)$ U% l! w, o/ V  O( v
in one's birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)6 f1 m/ l7 m4 l
eat one's words 收回前言(不是“食言”)
/ `/ g* a4 L3 Q6 h+ Van apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)( c" `) n1 i) f5 M" I. v
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)) t# P* y, Z. G: v/ T% ]$ n/ [+ d
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)
. m; x) O+ T4 E+ f" {( Shave a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
3 W2 }' z* z" M. n7 _1 ]' Z) nmake one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气愤”)) O/ [! M; d( ^
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)/ C7 P% T7 q5 [! Q% D
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)5 \4 B2 i$ f0 R# `
pull up one's socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)
* x7 o, G$ I' D9 Yhave the heart to do (用于否定句)忍心做……不是“有心做”或“有意做”)
! v  V$ a& L+ j' g; ]1 C9 ^3 f0 D  }& j4 Q
3.表达方式类0 w% P! b" L4 b9 M* y% R2 @- \

9 ^) V! q! t  G7 SLook out! 当心!(不是“向外看”)
6 w' Z5 M& \8 X  X2 gWhat a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)
* o* e$ |5 l3 H1 X9 H1 NYou don't say! 是吗!(不是“你别说”)
& V6 Z7 ]0 Y% V$ n1 }  l4 `You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”)+ Z5 `" @% z0 D  E- h
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)
- m( Z6 |, r1 P% y6 R6 f) _0 ?You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)
3 d* O( R; X& ?6 _' sIt has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)+ p  e( ~8 ^3 B
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)
2 k3 f7 K6 v) J7 l3 L- zPeople will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)
2 f& z9 F3 C  l# b* w4 z  L$ XHe was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)
+ v, v) }4 J1 C. O" \% d$ O8 @It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)
7 }% s- R6 e( V! Q8 N0 ]) C2 _7 Z8 U1 P
(FROM:Internet   WRITER:Anonymous)

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-10-3 20:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-4 23:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-10-4 23:56 | 显示全部楼层
开心网转来的吧。。。+ B( E: F. Q* |& u
crazymoon 发表于 2009-10-4 23:25

% F% Q( \3 t" G; L+ r9 m- d" O5 q& F: Y2 I
It is everywhere in the internet.- d2 D4 s( N. j. k
I have never heard of KaiXinWang.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-10-11 04:06 , Processed in 0.090972 second(s), 36 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表