找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 774|回复: 6

[问题请教] kaempfen auf seiteXXX

[复制链接]
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2009-10-1 16:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-10-1 17:28 | 显示全部楼层
是不是美国独立后开始向西扩展领土.而APPALACHEN的另一面就是法国的殖民地.而这句话的意思我想应该是.
印第安人同法国人并肩战斗!

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

 楼主| 发表于 2009-10-1 17:37 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-1 17:49 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

 楼主| 发表于 2009-10-1 17:53 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-10-1 19:37 | 显示全部楼层
这句话确实有难度。关键在于Widerstand这个词的含义。如果解释成“抵抗”,肯定不正确,英国是殖民者,不应该用这个词来形容。Widerstand 还有“阻力,障碍”的意思,这个似乎行得通。

试着翻译一下:

(英国的殖民地边界不断向西扩展)这件事情的发生,既是合乎(英国)国家的规划(通过一个单独的殖民地),又要在野蛮的殖民过程中不断受到英国方面的阻力。

  也就是说,英国国家计划了这件事,可是同时还要控制它的力度。

  有不当之处,请高手指教。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

TA的专栏

 楼主| 发表于 2009-10-1 20:20 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

我是开心果

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-6-8 12:45 , Processed in 0.085046 second(s), 33 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表